Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
passa åt henne. Men hon visade mera obehag än nöje
vid detta fynd. Hon tänkte på den förra egarinnan som
sannolikt älskade lifvet lika mycket som Marie sjelf.
"Stackars flicka!" suckade hon, "och hon har också
hetat Maria! Se här: Maria da Rosa, märkt så nätt på
en näsduk. Så vackert namn! jag skulle bra gerna velat
se henne!"
På väggen hängde en tub; en hårborste hängde med
ett blått band på en messingsknapp; men vattnet hade
lossat limmet, så att faneringen af rosenträd skiljt sig
ifrån sjelfva borstinfattningen. Äfven lågo åtskilliga andra
toilettsaker nedfallna, såsom kammar, tvättfat, handkannor,
jemte handdukar. Nedanför bridgen lågo två
tagelmadrasser, med möglad stoppnad, men för öfrigt alldeles
brukbara, och vid hvardera ett par alldeles nya täcken, jemte
lakan — allt genomvått.
Invid det rummet var ett annat, hvartill dörren satt
fast deraf att trädet bulnat. När den slutligen gaf vika,
såg man derinne två koffertar och två nattsäckar,
åtskilliga fruntimmers-tillhörigheter, en hatt och ett par
bottiner, en mössa och en dyrbar shal, den lille gossens
kängor och bästa mössa, och flickornas parasoll och kappa
— allt bevis att de fyra kropparne tillhört en och samma
familj. Böcker funnos der också, men så alldeles
förderfvade att de voro utan värde för gossarne äfven om de
varit på deras eget språk. Familjen da Rosa utgjordes
tydligen af personer med uppfostran och verld.
De öfriga rummen innehöllo saker som utvisade att
allt var stäldt krigiskt; men det fanns ännu en sak som
kunde tydligt utvisa hvad chefen varit. Deras papper och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>