Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fjortende Kapitel
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
383
von Psllnitz og Officererne tilkastede hende,
nogle Skridt afsides.
~leg besvcrrger Dem, min Herre,"
sagde hun sagte med indtrcengende Stemme,
~il afsted, gjennemstrejf Parken, ssg ester
Chevalieren, De maa finde ham for en
hver Pris, De maa forhindre, at han
msder nogen, De maa fsre ham hid, fsre
ham til mig, jeg maa tale med ham — o,
min Gud," raabte hun fuld af Fortvilelse,
idet hun trykkede Hr. von B:elfelds Arm,
~hvis det var for sent, det vilde vcere en
stor, stor Ulykke!"
~En stor Ulykke?" sagde Hr. von
Bielfeld ganske bestyrtet, ~jeg begriber ikke—"
~Det er ikke nsdvendigt," raabte Fru
von Morienne heftigt og noesten uvilligt,
— ~De vil maafle senere forståa — maaske
ikke — De har," vedblev hun, idet hun
fcrstede sine brcendende paa Hr. von
Bielfelds forundrede Ansigt, ~en Gang ydet
en Dame, som De ikke hendte, Deres Be
skyttelse, uden at vide eller at svsrge hvem
denne Dame var — De har i ridderligt
Sind adlydt hin Dames Anske om ikke at
fslge hende og indhente Kundskab om hende
— nu vel, min Herre, hin Dame har Ret
til den Tiltro, at De ogsaa idag med lige
Ridderlighed opfylder hendes Anske, uden
at tove og uden at svsrge om Grunden til
det — saa il da, il, ssg Chevalieren —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>