Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - Griksla ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Griksla — Gror 367
Griksla, v., at sætte Brød ind i Ba
gerovnen paa en Griksel. See grisla,
gredsla. Sy. grædda, stege Brød’.
Grim, Mandsnavn. Isl. Grimr.
Grim, Fosse-grim, Elve-grini, s., et
indbildt: Væsen, som menes at have
sit Tilhold ved Elve, Fosse eller Vand
fald, og at spille fortræffeligt.
Grima, s., Grime, Lap paa Skoetøj,
Klædning paa et Ildsted eller en Skor
steens-Fod. Isl. grima, Maske, Hjelm.
Grimete, adj., sitribet i Hovedet, som
har ligesom en Grime om Hovedet,
flammen i Ansigtet. Isl. grima, en
Hjelm. [1824: Grimete, adject., at en
Ko© er stribet i Hovedet, har ligesom
en Grime om Hovedet].
Grimmingsmann, s., en stor og for
træffeldg Mand. Isl. grimr, grimu-madr,
En, som har Hjelm pø)a. Grimr var
et aÆ Odiins Tilnavne.
Grina, v., at stirre paa Noget. Isl.
grina, gryna.
Grind, Grinn, Gren, s., et Leed paa
et Gjerde eller en Indhegning, Side
stærigeTne paa en Vogn eller Slæde.
Sy. grind. Paa Isl. er grind Sprinkel
værk, TraTværk.
Grindstolpe, s., Ledstolpe. Sy. grind
stolpe.
Grinet, adj., kold og skye* Luft,
uden Vind.
Grion, Groen, Grøn, s., Korn, og alt
hvad deraf tilberedes, saasom Meel,
Gryn, o. d. 1. lei. grion, Gryn.
Griona-graut, s., Grynegrød. Isl.
grionagrautr.
Griou, griug, adj., gjerrig, gridsk,
stræbsom, flittig. Isl. grid, Hæftiighed.
Grip, Grep, see Greip.
Gripa, v., a*t gribe, tåge fat paa. Isl.
gripa. A. S. grapan. Se. graip.
Gripe, see grepa.
Grip-gras, s., (en Urt1, andromeda
cærulea).
Griping, s., Saameget, som man kan
gribe om> med Haandeai. Isl. grip,
Gribien, Faittten.
Gris, s., et Sviin, et voxent Sviin.
Grisk, see græsk, grusk.
Grisi, s., Behandlinig, item Støi. Isl.
ris?, Behandling.
Grisla, v., have at bestille med,
have imellem Hænder. Isl. risla.
Grisla, see griksla.
Grisla, v., at støie, it. rutte med.
Se. grissel. Fr. gresiller.
Gris-ongje, s., Griis. M. gris.
Grissel, Grisi, s., Støi.
Grissel, see Griksel.
Grissen, gressen, adj., uitæt, tynd,
fuld af Sprækker. Isl. grisinn. See
gjesen.
Grissna, v., at blive utæt, tynd. Isl.
grisinn.
Gro, v., at voxe (om Vexter), læges.
Isl. groa. Paa Isl. er groinn, adj.,
blomstrende, samt’ helbredet af Såar.
Sy. gro.
Grobian, s., en grov, übehøvlet Per
son. Isl. grobian, en Prater. Tydsk
grob, grov, plump.
Groe, s>., det første Skud af Græsset
om Foraaret. Isl. grodi, groar, Frugt
barhed.
Groe, s., Skrufotudse, Padde. Sy.
groda. Se© Lappegroe.
Groen, see Grion.
Gro-hold, s., den- Beskaffenhed hos
en Person, at hars legemlige Såar
snart læges. M. hold, Rjødi, cg groa,
grae sammen, læges.
Grom, see grum.
Gromhejt, see Grumhejt.
Gromheta, adv., meget, grumme
meget.
Gromsklæg, adj., glubek, grunaelig.
Grond, see grunn.
Grond-lopp, Grond-laup, see Grunn
lopp.
Grondski, see GrunnskL
Grop, s., Grøvt, Grav, Bjergk^øft,
Hul, Ujævnhed, og in specie: Huller i
Sneen om Vaaren, Ujævnhedier, som
sees i Fløden maar den beigynder at
gaiae over til Smør i Kjernen. Sy.
grop. Lap. graupe, grubbo. A. S. groe
pe, Grøvt. Soot. gruip, AfTøberende,
Kanal. Isl. gropinn, fuld mied Piber
eller Hullter, greipar (plur.), en Bjerg
kløft, grof, en Viandigrav. See Graap.
Gropa, v., gjøre Huller, udhule, ind
skjære, it. at der bliver Huller i
Sneen. Isl. gropa, greipa, ifalse, ud
hule.
Grwpen, gropete, adj., som har Hul
ter eller Piber i sig. Isl. gropinn.
Groping, s., Udhulen, Udgravning.
Isl. groping, Sammenfæld!ing.
Gro-plaaster, s., Lægeplaster. Isl.
grædiplåstr.
Gror, s., Spdre, Grøde, begyndende
Lægedom. Sy. grodd. Isl. grodr,
Fruigtbaphed ; groinn, helibred/et af
Såar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>