- Project Runeberg -  Udsigt over den norsk-islandske filologis historie /
50

(1918) [MARC] Author: Finnur Jónsson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

30

(1842), og af Njåla med gode anmærkninger og afhandlinger ved-
rorende æmnet (1861), samt Gislasaga (1866).

ISverrig hal mann den forste del af dette tidsrum ikke
i nogen særlig grad beskæftiget sig med den gamle litteratur,
når man ser bort fra forskellige mindre afhandlinger, især af
versfortolkende art, der-kun har ringe betydning, samt fra et par
enkelte lærde, hvis hovedfortjæneste dog lå på et andet område.
Noget anderledes har det været 1 den”senelt tid. 1872 udgav
Th. Wisén (1835—-92) den beråmte Stockho I1Imske
homiliebog med kursiverede oplosninger og i det hele
meget nojagtig. 1881 udgav han Riddararimur (for
Samfund til udg. af gaml. nord. litt.), ligesom han til universi-
tetsbrug udgav en samling skjaldekvad, Carm imago
rængal—IlJEndnustorre betydning har G. Cedersiebilold
(€. 1849) haft; han har besørget en udmærket udgave af for-
skellige romant usiktelsagåer (oversættelser af oldfranske
digte): Forns &gur Sud land akldsrree] med en
fortræffelig indledning; særskilt udgav han Mot tu I’sismlmed
SR oem (1877), samt C Vår ulsts! ap (1879); her
har han således arbejdet på et ellers lidet bearbejdet område
(jfr. Kålbing nedenfor). Af isl. sagaer har Cederschidld udgivet
Bandamannas. (1874) og Jomsvyikinga’s: (elter
Storkh.-hdskr.; 1875), samt digtet Geisl i (1874). C. al
Petersen s skyldes nojagtige udgaver al J Om Skye E GERE
sagas øvrige bearbejdelser (1879, 1882). LL. Marssomn
udgav Åldsta delen af 181% i gmlkel sml. (for Sam-
fund), AM. 645; samt Fridpjofssaga og rimur
også for Samf. osv. I dr. Kålunds udgave af Rimbeygla (AL
frædi islenzk IN) har N. Beckm an halter
lig andel, hvad den komputistisk-astronomiske del vedrører.
E. Olson har udgivet Yngvarssagå (1 UDYÆSREG:
BIO emo Re mund ak SSR (MOI):

Også Tyskere, HlolUkehilden eres Ost rige rlekhar
deltaget i udgivelsen. Da den nationale folelse og selvhævdelse
i Tyskland nåede et så højt standpunkt i begyndelsen af det 19.
årh., og da brødrene Grim m gik i spidsen for studiet af alt,
hvad der var nationalt, grammatik, folkedigtning, oldsange
osv. var det naturligt, at man fra Norden hentede bidrag.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:50:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/noisfilohi/0062.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free