Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kazan 2. Hufvudstad i guv. Kazan - Kazembe - Kazik - Kazimirski, Albert de Biberstein - Kazinczy, Ferencz - Kazvin - Kazwini - kb. - kbcm. - kbdm. - kbfot - kbm. - kbmm. - kbtum - K. C. - Kea - Kea 1. annat namn på ön Keos - Kea 2. stad på ön Keos - Kea, papegojor - Kean - Kean 1. Edmund K.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
egnar sig hufvudsakligen åt jordbruk. Fursten
härskade despotiskt. Vid sitt tillträde
till regeringen valde hvarje kazembe ett nytt
residens, och landet hade sålunda ingen beständig
hufvudstad. Vid Livingstones besök 1868 hade
fursten sitt residens något n. om den lilla sjön
Mofwe. K. besöktes 1796 af en portugisisk köpman
Manoel Pereira och 1798 af en annan portugis,
d:r Lacerda. Närmare upplysningar om landet
erhöllos genom den portugisiska expedition,
som 1831 utgick från Sambesi under Monteiro
och Gamitto, samt genom Livingstone. Jfr
Monteiro och Gamitto, "O Muata Cazembe" (1854),
och "The last journals of D. Livingstone in
Central Africa" (utg. af H. Waller, 1874).
(J. F. N.)
Kazik, detsamma som kasik.
Kazimirski, Albert de Biberstein,
polsk-fransk orientalist,
f. 1808 i Korchow, d. 1887, var först tolk
vid franska beskickningen i Persien och från
1850-talet öfversättare och sekreterare för
orientaliska språk vid utrikesministeriet i
Paris. K. var äfven medarbetare i P. Leroux’
och J. Reynauds encyklopedi. Bland hans arbeten
märkas ett fransk-polskt lexikon (1839; flera
uppl.), Le Koran, traduction nouvelle (1840;
senaste uppl. 1884), Dictionnaire arabe-français
(2 bd, 1845-60; ny uppl. utg. af Ibed Gallab,
Kairo 1875), Dialogues français-persans (1883)
och Menoutchehri poète persan du 11:éme siècle
de notre ère (text, öfv. och kommentar, 1886).
K.V.Z.
Kazinczy [kasintsi], Ferencz,
ungersk skriftställare, f. 1759, d. 1831,
var först ämbetsman och skolinspektör, men
egnade sig efter 1791 uteslutande åt litterära
sysselsättningar. Af en tillfällighet inblandad
i Martinovics’ revolutionära sammansvärjning,
hölls han 1794–1801 i fängelse och lefde
sedan på sin lilla egendom Széphalom vid
Sátoralja-Ujhely. Hans entusiasm för Goethes
klassiska idealism, hans fina bildning och
outtröttliga flit gjorde honom och Széphalom till
landets litterära medelpunkt; hans synnerligen
vidlyftiga korrespondens, af hvilken hittills 15
bd utkommit, är en af de bästa källorna för hans
tids litterära och sociala historia. Äfven som
öfversättare och utgifvare af äldre ungerska
författares arbeten var han outtröttligt
verksam. Sin längst räckande betydelse fick
K. emellertid som språkutvecklare; han var
"neologernas" hufvudman och riktade ungerska
språket med mångtusen nya ord och vändningar,
som han bildade både efter riktiga och oriktiga
principer. Nu äro dessa ord till stor del
utmönstrade och utrotade genom de senare
decenniernas språkrensning, men till icke
ringa del ha de också bibehållits och utgöra
en viktig beståndsdel af det nutida ungerska
språkets ordförråd. K. B. W.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>