Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - U - uzspīlēt ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
566
uzspīlēt — uzteikums
uzspīlēt to struggle (into)
uzsp|aut to spit* (on, upon)
uzspodrināt to polish [up], to shine;
u. grīdu — to wax the floor, to
polish the floor
uzspolēt to reel
uzsprāgt (gaisā) to be* blown up, to
explode, to burst*
uzspraudīt sk. uzspraust 2.
uzspraust 1. (uzdurt) to stick* [into];
u. durkļus — to fix bayonets;
2. (matus) to pin up; (svārkus) to
tuck up
uzspridzināt to blow* up, to explode;
(klinti u. tml.) to blast; (ar
dinamītu) to dynamite
uzspurgt to flutter (fly*) up; to take*
wing
uzstādīšana putting, placing, setting
[up]; (pieminekļa) erecting, erection;
(mašīnas) mounting, installation
uzstādīt 1. to put* up, to place, to set*
up; (mašīnu) to fit (set*) up, to
mount, to install; u. pieminekli —
to put* up (erect) a monument;
2.: u. rekordu — to set* a record
uzstājība persistence, insistence
uzstājīgs persistent, insistent
uzstāšanās (publiska) speech; (uz
skatuves) appearance; pirmā u. —
debut; first appearance
uzstāt to insist (on, upon), to persist
(in)
uzstāties (publiski) to speak*; (par
aktieri, mūziķi — arī) to perform;
u. uz skatuves — to appear on the
stage; u. pirmo reizi — to make*
one’s debut; u. radiofonā — to
speak* (or play, sing*) over the
radio (wireless); u. sapulcē — to
address a meeting; u. ar runu — to
make* a speech
uzstiept 1. (virsū) to put* (get*) on;
2. (augšā) to drag up
uzstīvēt sk. uzspīlēt
uzstrādāties to work one’s way up
uzstumt to push up
uzsukāt: u. matus — to do* (comb)
up one’s hair
uzsūkt to absorb, to suck in (up), to
draw* in; «C* u. ar mātes pienu —
to imbibe with one’s mother’s milk
uzsūkties to suck in (up)
uzsūtīt to send* (upon)
uzsvārcis overall; ārsta u. — doctor’s
smock; (ķirurga) surgeon’s coat
uzsvars accent, stress; (pārn. — arī)
emphasis
uzsvērt to accent, to stress, to lay*
stress (on) (ari pārn.)-, (pārn. —
arī) to emphasize, to accentuate
uzsviest 1. (gaisā) to toss (throw*)
up; 2. (uz galda u. tml.) to throw*
(on), to fling* (on)
uzsvilpot to whistle
uzsvilpt to whistle, to give* a whistle
uzšaut (ar pātagu) to lash, to give*
a lash
uzšauties (gaisā) to shoot* up; (par
liesmu) to blaze up
uzšķērst to rip up, to open; (secēt) to
dissect
uzšķiest to splash (with), to bespatter
(with)-, u. dubļus — to splash
(bespatter) with mud
uzšķilt: u. uguni — to strike* fire
uzšķirt to open; u. [grāmatas] 30.
lappusi — to open the book at page
thirty
uzšķirties (par grāmatas lappusi) to
fall* open (at page...)
uzšķīst to splash (on, upon)-, (par
dubļiem — ari) to spatter (on)
uzšļakstēt to splash (on, upon)-, (par
dubļiem — arī) to spatter (on)
uzšļakstīt to splash (on, upon)-, to
bespatter (with)
uzšļākt 1. to splash (on, upon)-, (no
zemes dzīlēm) to gush up; 2.: u.
dubļus — to splash (bespatter) with
mud
uzšļākties to splash (on, upon)
uzšūt 1. (virsū) to sew* (stitch) on;
2. (pašūt) to make*; u. sev mēteli —
to get* a coat made
uzšuve badge; (uz piedurknes) stripe;
(uz apkakles) tab
uztaisīt to make*; u. gultu — to
make* the bed; u. frizūru — to do*
(dress) one’s hair
uztakelēt jūrn. to tackle
uztaustīt to find* by feeling (groping)
uztecēt to run* (upon)
uzteikt (līgumu, darbu) to give* (smb.)
warning (notice); u. mēnesi
iepriekš — to give* a month’s
warning (notice)
uzteikumlls (līguma, darba) warning,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>