- Project Runeberg -  Lesibók /
461

(1911) [MARC] Author: Adrias Christian Evensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

avskriftir í reinskrift av tí stóra skatti av kvæðauppskriftum,
sum nú var saman komin frá Svabos dógum og til hansara.
Tað arbeiði varð tikið upp av tí navnframa danska
vísu-samlara og Føroya vini Svend Grundtvig, sum í Jórgen
Bloch hevði ein álítandi hjálparmann, og tað liggur nú
prýðiliga fullendað í einum handskrifti á teirri kongaligu
bókagoymsluni í Keypmannahavn uppá 15 bind og 7300
blaðsíður: Føroyja Kvæði, Corpus Carminum
Færo-ensium. Hesir báðir menn, sum Føroyingar hava alnógv
at takka fyri, náddu eisini á grundarlagi av óllum fyriliggjandi
føroyskum bókmentum, prentaðum og óprentaðum, at
saman-skriva í handskrift eina føroyska orðabók (Lexikon
Færoense), sum Svabos orðabók eisini gekk inn í. Henda
bók goymist á sama staði sum Føroya Kvæði.

V. U. Hammershaimb, sum á sínum eldri dógum gav
út Føroyinga sógu (ø: Tróndarbók) í føroyskum máli og
varðaverkið »Færøsk Anthologi« (1891) við orðasavni av
Jakob Jakobsen, er av rættum kallaður »Føroya skriftmáls
faðir«. Teir menn, sum fyri hann frá J. C. Svabo og niður
eftir hóvdu skrivað føroyskt, hövdu flestallir hvór nýtt sína
stavseting, og lagt úttóluna í síni bygd til grundar.
Hammers-haimb valdi ta stavseting, sum nú hevir vunnið hevd í
Før-oyum og sum aftur knýtir tann slitnaða tráðin við miðaldar
føroyskt skriftmál. Frá Hammershaimb mugu nútíðar
før-oyskar bókmentir telja sín uppruna; hann kveikti tann huga,
ið nu finnst til at reisa tað fallna mál aftur á føtur, hann lærdi
okkum at brúka tað og skapti virðing fyri tí í okkara eygum
og fremmanda manna.

Tó at Hammershaimb í 1899 kundi skriva: »Tann
før-oyska tungan, sum var bundin, tá ið nakað álvarsamt skuldi
sigast, er nú losnað og kann í móðurmálinum tala og skriva
um alt, hvat til hugs kemur og hjarta rørir«, mugu vit
kort-ini siga, at tað enn vantar nógv í. Á mongun andans
um-hvórvum er okkara mál enn ónýtandi. Tað krevir enn at
mýkjast undir mongum hondum, áðrenn tað er vorðið eitt
kulturmál. Tó hava vit fragd av at síggja, hvussu væl tað
kann brúkast t. d. í bíbilskum stíli (jvf. Hásong Salomons

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:10:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lesibok/0481.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free