- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Sextonde årgången, 1915 /
44

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Uppsatser och undersökningar - Gottfrid Carlsson. Vår förste lutherske ärkebiskops Wittenbergsstudier

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

44 GOTTFRID CARLSSON

Den förmodan ger sig nu själf, att vi här ha återfunnit tvenne
af de i augusti från Sverige afresta studenterna —. den tredje, Olaus,
har sannolikt alis icke låtit immatrikulera sig vid Luthers och
Me-lanchtons universitet, eftersom någon svensk med detta namn icke
under flera år framåt återfinnes bland de i matrikeln införda.
Beträffande Christopherus Caroli är saken klar. Han kan icke ha
varit någon annan än rekommendationsbrefvets Christopherus. För
antagande af Laurencius Suszes identitet med Laurentius Petri
står däremot den nyinskrifnes tillnamn i vägen — men måhända
endast skenbart.1

Det kan tilläfventyrs synas något djärft att supponera, att
detta namn Susze endast är en förvrängning (via Phasze e. d.) af
Phase, hvilket var brodern Olavus’ tillnamn. För den som något
närmare satt sig in uti, hur vanställda alla slags namn och i
särskildt hög grad de utländska ofta blefvo i de tyska
universitetsmatriklarna från denna tid, torde gissningen emellertid icke vara
alltför orimlig. Vi tänka oss, att en svensk ankom till Wittenberg
för att bli inskrifven. Han uppgaf sitt namn för rektor, som i hast
antecknade detsamma. Redan vid detta tillfälle var möjligheten
af en förvanskning stor, i det att den inskrifvande
universitetsläraren, där han ej direkt missuppfattade, lämpade de svenska,
ljuden och namnformerna efter hvad som låg närmast till hands
för den tyska språkkänslan och ortografien. Så kom exempelvis
Thuro de Hendelö (Ture Bengtsson till Händelö i Östergötland,
inskrifven 1516) att i matrikeln uppträda som Dyro de Handolau.2

Vida värre var emellertid den omständigheten, att rektors
nyssnämnda anteckning i regel icke gjordes i den nu föreliggande
matrikeln utan på ett koncept eller rättare en kladd, af hvilken
matrikeln är en genom rektors skrifvare vid halfårets
(»semesterns») slut verkställd renskrift.3 Hur misshandlade namnen på
detta sätt kunde bli i matrikeltexten, därom vinnes god föreställ-

1 Det bör kanske från början anmärkas, att någon Laurencius Susze,
bortsedt från matrikeluppgiften, icke är känd.

2 Album acad. Viteb., ed. Foerstemann, s. 62.

Att denna regel har sin giltighet äfven för den semester, som här är
i fråga, framgår af en blick på matrikeln. Under senare delen af exilen i
Jena förekommo några inskrifningar jämväl i Wittenberg; genom förordnandet
af en vice rektor kunde en dylik klyfning bli möjlig. Emellertid äro de
im-matrikulerade uppförda i sträng kronologisk följd, hvarvid de i Jena och de
i Wittenberg inskrifna kommit att stå om hvartannat, en omständighet, som
visar, att en vid semesterns slut gjord renskrift här föreligger.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:05:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1915/0054.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free