- Project Runeberg -  Samlede Skrifter / Syvende Bind /
465

(1899-1910) [MARC] Author: Georg Brandes
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tyske Personligheder - Første Afdeling. Lassalle før Agitationen. - VIII. Ankomst til Rerlin. Staden og Selskabet. Tragedien Franz v. Sickingen. Sophie Solnzev

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Ferdinand Lassalle
465

og med et v bliver dette Solnzev. Det gaar til uden
Hekseri. Hun var ikke engang adelig og maa selv
tilstaa, at hendes Fader ikke forstod et eneste
fremmed Sprog - en uhørt Ting i de højere Klasser i
Rusland. Hvorledes Faderen har kunnet vække Lassalles
Beundring i saa høj Grad, som Brevene udviser, er
uforklarligt, da de to Mænd ikke har kunnet tale med
hinanden. Brevenes Ægthed lader sig ikke modbevise;
deres Tone og Stil er ganske Lassalles, selv deres
Sprogfejl taler til en vis Grad for Ægtheden, thi
det er Fejl, som kun en Tysker begaar i Fransk; men
da det er umuligt at erfare, hvad der har staaet
i de Breve, som siges tabte, hvilke Udeladelser,
Ændringer og lignende, der har fundet Sted o. s. v.,
da det ikke er mindre umuligt at afgøre, hvor *meget
Koketteri og hvilke Tilnærmelser den i sin Beretning
med Uskyldighedens Helgenglorier yppigt udrustede Dame
har anvendt, saa kan man ingen klar Forestilling gøre
sig om Forholdets Karakter. Frøken Solnzev gjorde kort
derefter flere (rigtignok frugtesløse) Forsøg paa at
vinde sig et Navn som Skuespillerinde og Sangerinde;
det synes som om den Rolle, hun har spillet for at
vinde Lassalle, var den at optræde som hans unge
begejstrede kvindelige Elev, hvis Liv gik hen i
stadig Tanke paa de fattige Klassers Vel i hendes
Land. Brevene viser, at Lassalles Forelskelse gik
ligesaa hurtigt, som den kom. Den var en Flyvegrille,
som ikke efterlod sig Spor. Saa meget er kun vist, at
Lassalles Valg denne første Gang som siden faldt paa
en lidet værdig Genstand. Betegnende er det ogsaa,
at begge de unge Piger, han tænkte paa at ægte,
blev middelmaadige Skuespillerinder*)-

*) Jeg er fra Rusland bleven sat i Besiddelse af
et betydeligt Materiale om Brevenes Udgiverinde,
et Materiale, som gør det lidet troligt, at det,
der er foregaaet mellem hende og Lassalle, er
nøjagtigt gengivet i hendes Fremstilling. Jeg har
set to Fotografier af hende, et fra hendes tidlige
Ungdom og et senere.

Ejendommeligt er det, at den russiske og franske Tekst
er aldeles forskellige, hvor hun taler i sit eget
Navn. En stor Mængde Omstændigheder, der iøvrigt i
Reglen bærer Sandhedens Præg, meddeles paa Russisk,
medens Forfatterinden har anset det for rigtigt at
forholde sine ikke-russiske Læsere dem. Omvendt har
hun i den russiske Udgave udeladt et enkelt Sted
i Lassalles store Manuskript-Brev til hende, hvor
det umiddelbart efter Erklæringen: «Je commencerai
par vous dire que je ne vous épouserai pas, si je ne
suis guéri complétement de må mala.die,» hedder som
følger: «Car, pour vous, il faut un homme dans toute
så vigueur et

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 04:15:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gbsamskr/7/0469.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free