Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - dépens ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
dépens — 200 — dépoétiser
(de på), vara avhängig: l’effet -d de la cause verkan beror på orsaken; äv. opers. il -d de vous de + inf. det beror på er att + inf.; äv. absol. cela -d det beror på.
2. tillhöra, lyda under: territoire qui -d de la France.
dépens mpl
1. gam. utgifter; nu i aux ~ de ~ på bekostnad av: vivre aux ~ d’autrui; fig. rire aux ~ de qn.
2. rättegångskostnader,
-e f
1. utgift[er], utgiftskonto: ~ de bouche utgifter för mat och dryck; faire de la ~ ge ut mycket pengar; se mettre en ~ bestå sig ngt ovanligt, äv. anstränga sig; porter (passer) en ~ ta upp på utgiftskonto; fig. faire une grande ~ d’esprit låta sin kvickhet flöda.
2. tekn. om gas, vatten o. d. levererad kvantitet, förbrukning, äv. fig.: ~ de temps förbrukande ( användande) av tid.
3. förrådskammare,
-e
I. tr
1. utbetala, giva ut.
2. fig. förbruka: ~ son crédit.
II. rfl
1. utgivas.
2. slösa bort sin kraft, icke spara sig.
-i|er, -ère
I. m o. f
1. hovmästar|e, -inna, förrådsförvaltar|e, -inna i kloster, på gods.
2. slös are, -erska.
II. a
1. slösaktig.
2. dyrbar: vices ~s dyrbara laster.
déperdition f förlust; [ för]minskning; försvagande,
dépér||ir itr avtyna, för|svagas, -falla; hand. förlora i värde,
-issement m avtynande, för|svagande, -fall.
dépêtrer tr lösgöra ur tjuder, befria: ~ un cheval lösa en häst från tjudret; ~ qn d’une mauvaise affaire rädda ngn ur en knipa.
dépeupl||ement m
1. avfolkning.
2. utrotning av djur- el. växt|bestånd: ~ d’un étang utrotning av fisk i en damm.
-er tr
1. avfolka.
2. utrota djur el. växter i, skövla: ~ une forêt skövla en skog.
dépiauter tr F flå.
dépicage m = dépiquage.
dép||iéçâge,
-iècement,
-iécer = dépecage
-ècement,
-ecer.
dépil||age m bort|tagande, -skrapande av hår.
-at|if, -ive a hårborttagande.
-ation f
1. borttagande av hår.
2. hårfällning.
-atoire
I. a = -atif.
II. m hårborttagningsmedel.
-ement (1) m = -age.
dépil||ement (2) borttagande av gruvstöttor.
-er (1) tr borttaga gruvstöttor i.
dépiler (2)
I. tr ta bort hår från.
II. rfl förlora håret,
dépiqu||age m tröskning genom stampning (slaga, vält),
-er (1) tr tröska genom stampning (slaga, vält),
dépiquer (2) tr
1. sprätta upp stickat.
2. fig. lugna en förargad, göra god igen.
dépister tr
1. uppspåra, äv. fig.
2. föra på falskt spår; fig. vilseleda,
dépit m harm, förtret; en ~ de i trots av, trots,
-er
I. tr förarga.
II. rfl harmas.
déplac||é (pp) a ej på sin [rätta] plats; fig. olämplig, opåkallad, malplacerad; opassande,
-ement m
1. [för]flyttning, omflyttning: ~ d’un fonctionnaire en tjänstemans förflyttning; frais de ~ flyttningskostnader.
2. sjö, déplacement,
-er
I. tr
1. [för]flytta, flytta om, uttränga; ~ qn förflytta ngn till annan plats, äv. avsätta ngn, ta ngns plats.
2. förrycka [la question frågan).
3. sjö. ha ett déplacement av: navire qui -e 500 tonnes.
II. rfl förflytta sig; resa.
déplai||re (som plaire)
I. itr vanl. opers. misshaga, bjuda emot, vara obehaglig: ne vous en -se tag ej illa upp, med förlov; n’en -se à till trots av; il me déplaît de + inf. det bjuder mig emot att inf.; elle ne déplaît pas hon är rätt behaglig.
II. rfl vantrivas,
-sant a obehaglig,
-sir m obehag, missnöje, förtret.
déplant||age m o.
-ation f omplantering,
-er tr
1. omplantera.
2. rycka (taga) upp ur jorden; sjö. ~ l’ancre ta upp ankaret,
-oir m omplanteringsspade,
déplâtr||age m borttagande av gips el. rappning,
-er tr ta bort gips el. rappning från.
dépl||ier tr
1. vika el. veckla upp.
2. hand. breda ut, lägga fram; spec. le -ié tyger som framlagts,
-issage m utslätande av veck.
-isser
I. tr släta ut [veck på], glätta.
II. rfl bli slät.
-oiement o.
-oiment m utbredande, utveckling; mil. deploajering.
déplomb||age m
1. borttagande av [tullens] plombering.
2. borttagande av tandplomb,
-er tr
1. ta bort [tullens] plombering.
2. ta ut plomb ur tand.
déplor||able a beklaglig, sorglig,
-er tr beklaga, sörja över.
déploy|er tr utbreda, utveckla; mil. deploajera; fig. rire à gorge -ée gapskratta; jfr enseigne 3.
déplumer
I. tr
1. plocka [fjäder från]; f göra skallig.
2. fig. f skinna.
II. rf
1. mista fjädrarna; f bli skallig.
2. fig. f bli utfattig,
dépocher tr F ta [fram] ur fickan,
dépoétiser tr beröva ngt dess poesi.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>