- Project Runeberg -  Fransk-norsk ordbok /
341

(1933) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tantin ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tåter
tantin 341
taon [tÅ] m. fe klegg.
tapag|e [tapa-3] m. 1. støi, ståk, larm, spe
takkel; spetakler, optøier; faire du (ogs.)
vekke røre. 2. (i kunstverk) overlesselse, grellhet.
3. F lån, «pumping«. -er v. støie, ståke, gjøre
spetakkel, -eur, -euse I. s. spetakkelmaker(ske).
11. a. 1. støiende, ståkende. 2. avstikkende,
grell, tape1 [tap] f. 1. dask, smekk, klaps. 2.
fiasko.
tape2 [tap] f. tapp, spuns, propp.
tap|e(-)cu(l) [tap|ky] m. 1. vippe(brett). 2.
veibom. 3. & papegøie (seil). 4. skranglekjerre,
-é a. 1. (om frukt) flattrykt, tørket. 2. F godt
gjort (el. sagt); bitende, treffende; storartet.
-ée f. mengde, skokk, -er1 v. 1. slå, smekke,
daske, klapse; du pied, des pieds trampe
(i gulvet, jorden); dans le tas slå (i blinde);
ta i bunken (p. må få); sur le ventre å q.
(fg.) være familiær mot en; sur les vivres
ta for sig (av maten); F de l’æil ta sig en
lur, snorke; dans l’æil behage; (be)dåre;
tu peux te det kan du bite dig i nesen efter!
2. (malerkunst) duppe; (ogs.) male m. forte
strøk. 3. F (q.) «pumpe» (en), låne (av en);
q. d’un franc slå en for en f. 4. F (om vin)
gå t. hodet.
taper2 [tape] v. sette tapp, kork, propp i.
tap|ette f. 1. lett slag, dask. 2. korkeklubbe.
3. F tunge, kjeft, -eur, -euse s. 1. en som er
fæl (lei) til å daske. 2. F «pumper», låner, -in
m. F trommeslager.
tapinois [tapinwa] en (av.) hemmelig,
i smug.
tapio|ca [tapjo|ka], -ka m. sago(suppe).
tapirl [tapi-r] v. se krype sammen, krype
i skjul.
tapir 2 [tapi-r] m. fe tapir.
tapis [tapi] m. 1. teppe; klæde (p. biljard,
skrivebord); de pied gulvteppe; vert
(fg.) spillebord; fg. le brfile det mangler
innsats; faire net, nettoyer le gjøre rent
bord, vinne hele innsatsen; étre sur (occuper)
le være p. tapetet; mettre sur le bringe
p. tapetet (p. bane); tenir q. sur le snakke
om en; se amuser (2). 2. fg. teppe, lag (som
dekker jorden): de mousse; (de verdure,
de gazon) gressteppe, -plen. 3. -(-)franc huie
hvor tyver holder til. tapiss|er [tapis-] v. 1.
trekke, klæ(de) (m. tepper); (de papier
peint) tapetsere. 2. fg. (be)klæ(de), dekke,
pynte (de med), -erie [-ri] f. 1. (kulørt) broderi.
2. tapet (især vevet); fg. faire tjene t. deko
rasjon, være veggpryd; sitte over (p. ball). 3.
tapetveveri, -makeri, -forretning, -ier, -iére s.
tapetvever(ske), -maker(ske); tapetserer(ske),
dekoratør; f. (ogs.) brodererske; (marchand)
tapet-, møbelhandler. -iére f. møbelvogn;
charabanc.
p|on m. bylt, tull; en -s forkrøllet; mettre
en -s bylte sammen; krølle, -oter v. 1. smekke,
gi små dask. 2. klimpre, klunke.
taquet [takæ] m. kile, kloss, klamp; stopper;
påle, plugg (t. opmerking); & klamp; de
nage rogaffel, tollegang.
taqu|in [tak-] a. & s. erten; ertekrok, -iner
v. erte, ergre, -inerie [-inri] f. ertesyke; ap,
erting.
tara|buster [-byste] v. plage, ergre, forstyrre.
tarare [tara-r] I. snakk! prat! tull! 11. m.
kornrensemaskin.
raud [taro] m. skruesnitt. taraud|age [tarod-]
m. skrueskjæring, -er v. 1. skjære skruegjenger
i (n.). 2. F plage; pryle, skjelle ut.
tard [ta-r] av. sent, sikle; il se fait klokken
blir mange; sur le sent (p. dagen el. i ens
liv); au plus (i det) senest(e); pas plus
que_tantot ikke mer enn et øieblikk siden;
trop d’un jour en d. for sent; se valoir (2).
tard|er v. 1. tøve, somle, dryge, nøle (å med
å); å venir, bien bli lenge borte, la vente
på sig; ne pas å faire qc. begynne, ta fatt
m. det samme. 2. (upers.) il me (lui) -e de (m.
inf.) que jeg (han, hun) lengter eft. å. -if a.
1. sen, langsom. 2. sen, som kommer (modnes)
sent. -igrade [-igra(-)d] fe I. a. som beveger sig
langsomt. 11. m. dovendyr, -iveté f. langsom
vekst, utvikling (modning).
tar|e [ta-r] f. svinn, mink(ing), forrmgelse
(av vare). 2. vekt av innpakningen, tara. 3.
fg. mangel, feil; sans feilfri, -é a. skadd,
forringet, skjemt; (om pers.) m. plettet rykte.
tarent|elle [tarÅt-] f. tarantell (melodi og
dans), -in a. tarentinsk; T- s. tarentiner. -ule
f. fe tarantell.
tårer [tare] v. (se ogs. tare) 1. ska(de), for
ringe, skjemme (vare); fg. (ogs.) sette en flekk
på. 2. regne ut nettovekten av (vare).
targ|e [tar3] f. skjold, -ette f. skate, sla.
-uer [-e] v. se de gjøre sig til av, briske sig
av, pukke på.
tariére [tarjæ-r] f. 1. (stort) bor. 2. fe legge
brodd.
tarif m. tariff, prisliste; jur. takst; des
frais et dépens sporteltakst. -er v. fastsette
tariff for, prisene på (taksten for).
tarin [taræ] m. fe sisik.
tarlir v. 1. tørrlegge; fg. uttømme; stanse,
få til å holde op: les larmes de q. 2. tørke
ut; fg. stanse, holde op, slutte; faire =
tarir (1); ne pas (fg.) være uuttømmehg
(de i, sur i å tale om), -issable [-isa(-)bl] a.
som kan tørke bort (ut) (fg. stanses), -issement
m. uttørking; fg. uttømmelse, stans.
tarla|tane [-tan] f. tarlatan (bomullsmussehn).
tar|ot m. tarokkort; jeu de -s tarokk; jouer
aux -s spille t. -oté a. carte -e = tarot.
tarse [tars] f. fotrot; (h. insekt) fot.
tartan [tartÅ] m. skotsk (ternet) tøi; pledd.
tartare [tarta-r] I. a. tartarisk; T- s. tartar;
sauce kold sennepssaus; å la — p. tartarisk
vis; m. kold sennepssaus. 11. m. F skreddergutt.
tartareux [tartarø] a. vinstenaktig; vinstens-.
tartle [tart] f. terte; å la créme fløteterte.
-elette [-olæt] f. liten t. -ine f. 1. stykke brød
(med smør, honning osv.); (de beurre) smør
brød. 2. F (lang, kjedelig) tirade.
tartouill|ade [tartuj-] f. klattmaleri, smøreri.
tartrjate m. (J vinsurt salt; de vmsur,
-e [-] m. vinsten; se créme (5); antimonié,
émétique, stibié brekkvinsten. -eux a. = tar
tareux. -ique a. vinstens-.
tartuf|e [tartyf] m. & a. skinnhellig (pers.),
hykler. -erie [-ri] f. skinnhellighet, hykleri.
tas [tA] m. 1. bunke, dynge, hop, stabel;
(høi)stakk; fg. hop, mengde; par i haugevis;
se mettre tout en un rulle sig sammen; F
prendre sur le ta p. fersk gjerning; faire
son (rester en) sitte stille, kure. 2. bygg
(und. arbeid); byggeplass. 3. knappform (t. a
støpe i). 4. (liten) ambolt.
tasse [tA-s] f. kopp; une et une soucoupe
et par kopper; F la grande havet; boire a
la grande drukne sig, forlise.
tasseau [tAso] m. list (und. hylle); konsoll.
tass|ement [tAs|mÅ] m. det å synke, sige,
sette sig (om hus, jord), -er v. 1. dynge, hope,
stable (op). 2. (om plante) bre sig. 3. se synke,
sette sig (om hus, jord).
tåte|-au-pot [tAt-], -poule m. kjøkken
skriver. tåter [tAte] v. 1. ta (kjenne) på; fg.
prøve, undersøke; føle (en) p. tennene, føle
sig for hos (en); I’ennemi ha føling m. fienden;
le pave trå forsiktig; gå frem m. varsomhet
(ogs. fg.). 2. (intransitivt) føle (trivle)
sig frem; de (å) smake på; fg. de prøve;
en prøve det; (måtte) finne sig i det; (ogs.)
slåss, duellere; il n’en -era que d’une dent han
kan slikke sig om munnen eft. det (får det ikkeX
tantieme, -in, -inet [-inæ] m. & av. = -et.
tantet [tÅto] av. 1. snart, om litt; å — vi ses
snart, farvel så lenge. 2. for litt siden, nylig.
3. — ... — ... snart . . . snart . . .

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:24:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frno1933/0345.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free