- Project Runeberg -  Gamle skaldar og kvad /
125

(1902) [MARC] Author: Rasmus Flo
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

125

1. Rynhenda.

1. 4.
Magnus, agt paa kvæde megtugt! Ylmin bar du øgishjelmen
mann eg veit kje fremre annan; agaleg i Trøndelagen;
gjev meg ljod, naar no eg gjæve dine motmenn daa, de heiter,
Jutlands konge etlar songen. daattleg kvekk i barmen gjekk de.
Rett ein hauk er horde-drottnen, Vesall fienden seg visste,
hovding kvar for deg vik snarleg; veik til mots med deg i leiken;
so dí ære faa mot deira live sitt han tryggast totte
drygnad mest, til himlen brester! trygda der han rømde bygdi.

5.
2 : Deira flokk du unge førar,
Storskip rann, fraa lunnar stinne = £u eg hev, i vanraad sette;
stoytt, med gøystr i havde oystre, hovdingen braatt paa skjoldklædt

skjoldung steig um bord paa bjuge havskip
breide sud i gerdske skrude. y handfallin stokk for deg or lande.
Bæv du tok kje, um mastir bivra, 4,4 deg du eigna til landebyte,
baara heiv, og stamnen dreivde ; odđels-borin, heile Noreg; :
gyllte hovud djupt seg duva, yngre rudde hovđing ingin
dreglar krava undan gav seg. enn seg veg til rike frægre.

3. 6.
Sidan bar du skjoldar raude Sidan fram-med land du stemnde
sigers-trygg i svenske bygdir; sør međd floten stor du førde;
lett var her-magt deg aa leite, — svint var lagleg bør til sigling
landsfolk søkte deg til hande. send, daa Viísunden nordan rende.
Idug ulvetunge-rjodar! . Peitu-hjelmar, bunad felmleg
austantil deg fylgde raustleg baud du samle til kverjo hamla;

sveit, med drivne spjot og kvite herskip dette drengjom tottest
skjoldar budd, til heiders odd-ting. dyrt, med gerdske malmen hyra.

Jutlands konge, Magnus (paa same maaten kalla Skaane-gramen
o. a.); dei vanlege nemningane elles for Noregs konge er slike som
hordedrottnen, trønde-gramen, egde-kongen o, m.fl. — Gøystr, fossing,
sprut. — Sud, sying, skipsbord, skip (jf. Mariesudi o. fl.); bjug, utbøygd
(um skipssida). — Gerdsk skrud, herbunad fraa Gardarike. — Dreive,
spreide, sprøyte. — Dregil, varbord (til aa taka av for sjøane); krava,
is-lagd. — Raud skjold skulde teikne her-skjold, og kvit fredsskjold;
men her ser de ut til at mennane hans Magnus hev brukt baae slagi, utan
nokor sers meining soleis. — Raustleg, dugande, manneleg. — Ylmin,
morsk, „bister“. — Øgishjelm, av øgje, skræme, óttast. — Daattle g,
braatt, „pludselig“. — Hav skip, stort skip. — Støkke, kvekke. — La n d
ebyte, landemerke, landsgrensa. — Visund (bison) namn paa eit skip som
Olav, far aat Magnus, hadde bygt. — Peitu-hjelmar, hjelmar fraa Poitou
i Frankrike. — Felmleg, øgjeleg, skræmeleg. — Til kverjo hamla,
til kvart halv-rom i skipe, svarande til kvar aar eller hamle (keip). —
Hyra, utbudd, „udrustet“.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed May 15 13:15:40 2024 (www-data) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frgskaldar/0127.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free