Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tagakülg ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tagakülg
733
taearSäki ja
tagakülg die Rückseite, -n, die
Kehrseite, -n, die Hinterseite, -n
tagala sjv. (otse rinde taga) die
Etappe, -, -n, (sügavamal) das
Hinterland, -(e)s, Mer; otse vaenlase
tagalas im Rücken des Gegners
tagama 1) (kindlustama)
gewährleisten tr., sichern tr., garantieren tr.-,
2) (vastutama) garantieren intr.
(für A), haften intr (für A), bürgen
intr. (für A), sich verbürgen (für
tagamaa das Hinterland, -(e)s, "er, das
rückwärtige Gebiet
tagamine 1) die Gewährleistung, -, -en,
die Sicherung, -, -en; 2) das
Garantieren, -s, das Bürgen, -s, das
Haften, -s; vt. tagama
tagamõte der Hintergedanke, -ns, -n;
tagamõttega mit einem
Hintergedanken; tagamõtteta arglos, nicht
böswillig, ohne Hintergedanken
tagandama 1) (töökohalt jne.)
entlassen* tr. (aus D), entheben* tr.
(G), entsetzen tr. (G); 2)
(troonilt, sõjaväeliselt ametikohalt jne.)
äb/setzen tr., (troonilt ka) (des
Thrones) entsetzen tr., entthronen
tr.
tagandus 1) die Entlassung, -, -en
(aus D), die Enthebung, -, -en, die
Entsetzung, -, -en; 2) die Absetzung,
-, -en, die Entthronung, -, -en; vt.
tagandama
taganeja 1) der (die)
Zurückweichende, -n, -n; 2) der (die) Abtrünnige,
-n, -n, der Renegat, -en, -en; vt.
taganema
taganema 1) (ruumiliselt) (zurück/)
-weichen* intr. (s) (vor D),
zurück/-geh(e)n* intr. (s); 2) pilti (millegi
ees) weichen* intr. (s) (D),
(millestki) abtrünnig werden* (s) (D),
äb/schwören* intr. (D), äb/geh(e)n*
intr. (s) (von D); oma seisukohast
mitte ~ von seinem Standpunkt
nicht äb/geh(e)n* (s)
taganemine 1) das Weichen, -s, das
Zurückweichen, -s, das
Zurückgehen, -s, der Rückzug, -(e)s, "e;
2) das Weichen, -s, das Abgeh(e)n,
-s (von D); vt. taganema
taganemistee der Rückweg, -(e)s, -e;
(kellelegi) taganemisteed sulgema
den Rückweg verlegen (D)
tagant 1. adv. von hinten,
rückwärts, rücklings; tuul on ~ der
Wind ist im Rücken, es ist Rücken-
wind; ~ üles lööma hinten
äus/-schlagen*; 2. postp. hinter (D)
... hervor; ukse ~ hinter der Tür
hervor; laua ~ välja tulema hinter
dem Tisch hervor/kommen* (s);`
laua ~ tõusma vom Tisch
auf/-steh(e)n* (s); isa ~ varastama
den Vater bestehlen*; (midagi) isa
~ võtma hinter dem Rücken (e.
ohne Wissen) des Vaters nehmen*
tr.\ päeva ~ jeden zweiten Tag;
kahe päeva ~ alle zwei Tage; paari
tunni ~ alle paar Stunden; ~
lükkama (e. tõukama) 1) von hinten
einen Stoß geben* (D), von hinten
schieben* (e. kõnek. schubsen) tr.\
2) piltl. (ergutama)
(vor)än/trei-ben* tr., än/spornen tr.
tagantjärele nächträglich, hinterher;
~ tark olema die besten
Gedanken hinterher haben*, seine
Weisheit zu spät brauchen
tagantotsast von hinten; ~ alustama
von hinten (e. vom Ende e.
rückwärts) än/fangen* tr;, rea ~ vom
hinteren Ende der Reihe
tagantpoolt von hinten, rückwärts,
rücklings
taganttuul der Rückenwind, -(e)s, -e,
der günstige Wind, mer. der
Fahrwind, -(e)s, -e
tagantvaade die Rückansicht, -, -en
tagaosa der hintere Teil
tagaots das hintere Ende
tagaotsas: voori ~ am Ende des Zuges
tagaotsimine die Suche (nach D), die
Nächforschung, -, -en (nach D), die
Fahndung, -, -en (auf A, nach D)
tagaotsitav der (die) Gesuchte, -n, -n
tagaplaan der Hintergrund, -(e)s;
tagaplaanil olema im Hintergrunde
sein* (s), hinten sein* (s);
tagaplaanile jääma in den Hintergrund
treten* (s), zurück/treten* intr. (s),
ins Hintertreffen geraten* (s)
tagapool 1. adv. (da)hinten; 2. subst.
die Hinterseite, -, -n, die Rückseite,
-, -n, die Kehrseite, -, -n
tagapoolne hintere
tagapõhi (taust) der Hintergrund,
-(e)s, ue, der Grund, -(e)s, der
Fond [fo:], -s, -s; tumedal tagapõhjal
auf dunklem Hintergrunde (e.
Grunde): tagapõhjast eralduma sich vom
Hintergrunde äb/heben*
tagaratas das Hinterrad, -(e)s, ~er
tagarääkija der Klatscher, -s, -, der
Verleumder, -s, -
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>