- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1717

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - W - wish ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

wish

>|< Mindre hrnkllgfc. 1717 † Föråldradt.

wistiti

journey [ei. good speed]; long life and
happiness [etc., jfr ex. under joy, same o. [-return’]),-] {+re-
turn’]),+} önska ngn godt nytt år (lycka på
resan etc.); ~ a person ill (evil, harm),
önska (vilja) ngn (alt) ondt; ~ a person
well, önska ngn godt, vilja ngn (alt) godt
(äfv. ~ a person all that is good, hvilket äfv.
är: framföra till ngn sina bästa
välönskningar om alt godt); vilja ngn väl, vara
mån om ngns väl, vilja ngns bästa; ^ a
person at Jericho (ei. at the bottom of the
Red Sea; jfr äfv. devil, ex.), önska ngn dit
pepparn växer; / ~ you well home, (jag
önskar dig) välkommen hem! (/) ~ you
joy / äfv. iron, lycka till! I ~ that you may
prosper (be successful; I ~ you success),
jag önskar dig (all) framgång (... lycka
till); I o/ I may die, jag önskar att jag
finge dö; se ex. uuder shot (pp.); I o, you
would do it, jag sknlle önska att du
gjorde det; 1 was (F i st. f. were) dead,
jag önskar (»vånnar») jag vore död; I o,
it were more, jag skulle önska att det vore
mera; / ~ you to do so, jag skulle vilja
(mildare befallning) att du gör (ei. gjorde) det;
what do you ~ me to do f hvad vill du jag
skall göra? however much I might o» it, så
gärna jag än ville; ~ for, önska sig,
åstunda, äfv. längta efter; the ~ is father
to the thought, man tror gärna hvad man
önskar; (one’s) best ~es, äfv.
välönskningar; his every alla hans önskningar, ali
hans åstundan el. traktan ; to attain one’s
f^es, nå sina önskningars mål; to fulfil
(gratify) his uppfylla (villfara) hans
önskningar; to have (get el. obtain) one’s
få sin önskan uppfyld (jfr äfv. ofvan ex.
med attain); få sin vilja fram, få som man
vill; he cannot have his hans önskan
(åstundan) kan ej uppfyllas (villfaras);
the King, even if he had the had not
the power to ..., om också kungen ville
det (ei. hade ngn önskan [därvidlag]),
hade han icke makt att ...; / have no
for it, jag känner ingen åstundan
därefter; against my es), contrary to (el.
in opposition to) my ~es, tvärtemot min
önskan (mina önskningar); at efter
önskan, efter behag; he did so at (ei. to)
his father’s ... efter (ei. på) ...s
önskan (åstundan, begäran); to come to a
komma alldeles lagom; with every ^ to
do for you to the utmost of my power (I
cannot ...), med (: oaktadt) all önskan
att (: så gärna jag än ville) göra för dig
alt som står i min förmåga; to comply
with his ~es, villfara (ei. rätta sig efter)
hans Önskningar; ~ subst, se vid. ex. under
vain, meet, succeed, ^-bone, s. se merry

-thought. <v-child, s. (jfr »önskebarn»)
adopteradt barn; barn af en oj-wife.
-maiden, s. valkyria. ~-wife, s. tay tol.
kvinlig gudomlighet som tjänar gudarna
o. Skyddar människor; (i germanska sagor)
öfvernaturlig kvinlig varelse som man
får till hustru gnm att önska sig henne.
~able >fC, -abl, a. önskvärd. ~ed, -t, pp.
önskad; ^ for, efterlängtad; jfr long sms.
~er, -ur, s. önskare, en som uttrycker
en önskan ei. önskningar; jfr well sms.;
r\js and moulders are never good
householders, ordspr. den som bara önskar och
vill kommer ingen lycka till. ’vful, -ful,
a. önskande (med of, ngt);
längtande,längtansfull (t. ex. blick; jfr wfstful); önskvärd
†; to be ~ of, önska ngt; to be <%> to (infin.),
önska att (få ...). ^fullieSS, -fulnës, s.
(jfr föreg, a.) längtan. ~ing, -ing, prt.; s.
önskande, önskan; a. i sms. önske- (is. i
sagor, t. ex. ~ Cap, önskemössa som förflyttar
egaren efter önskau); Fortunatus’ purse,
Fortunatus’ pung (börs som fylde sig själf vid
önskan), svjng-bone, s. se merry-thought.

Wi Slit, wisjt, interj. ’st, tst!

wishtonwish, indian., wisj’tunwisj, s. se
prairie- dog.

wish-wash WlsjVosj, S. (reduplikation af
wash) F pjask, skval (tunn dryck); biid.
slid-dersladder, tomt svammel. wishy-washy,
wisj’iwosji, a. F skvalig, pjaskig; w’d.
»sladdrig», »urvattnad» (t. ex. translation),
äfv. svamlig; pjolleraktig, barnslig; s. sc

föreg. S.

wisket, wis’ket, s. (jfr whisket) korg.
wisky-frisky, wis’kifriski, ad. hux flux, hurr

om snurr (utan att fråga efter huru det går), SOm
en galning.

Wisp, wisp, s. visp, viska; vippa; knippa;
bundt af halm o. d., hö-tapp; sudd; tofs,
test af hår o. d ; ruska; rugge; prov. vagel i
ögat; se will-o’-the-^; va. afborsta,
af-damma, sopa med en prov. skrynkla
(ner ei. till); a ~ of paper, en
pappersremsa. ~-led )j<, a. vilseledd af (äfv. wid.,
t. ex. fantasiens) irrbloss. o^en )j<, -n, a. af
en halmknippa etc.

Wist †, wist, imp. o. pp. ar wit.

Wistaria, wista’ria, s. pr. Wistaria (en pryd-

nadsklängväxt i Kngl.).

wistful, wist’ful, a. (ifrigt, oroligt skarpt)
uppmärksam blick etc.; begärlig blick etc.,
längtansfull, längtande, trängtande,
trånande; tankfull, grubblande, bekymrad.
~ly, -i, ad. (jfr föreg, a.) uppmärksamt;
begärligt, längtansfull (to look ** at);
tankfullt. ^ness >|<, -nes, s. tankfullhet etc. jfr
ofvan; trånad.

wistiti, wis’titi, s. zool. silkesapa, ekorrapa.

hi note, bi do, è: nor, 6: not, i: tube, å: tub, å: bull, th: thing, dh: this, w: will, z: lias.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1723.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free