Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - TIND ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
utbrända delen af veken; gl. d. tandel, id. (Mlb.,
Dansk Gloss. s. 218).
Ljus-tjängken, m. def. den utbrunna
delen af ljusveken. Vb.
Tanne (pl. tannar), m. brinnande fackla
af tjärved. Sm. Tånne, m. id. Bl. En
sådan tanne (ljudsämdt af tande) sammansättes
af torra tjärvedsstickor, omvirade med vidjor,
till tjocklek såsom en grof stång och till en
längd af stundom 6 till 12 fot. Deraf
jul-tanne, m. julbloss vid färden till kyrkan
julottan, hvaraf fordom jul-bålen tändes på
kyrkovallen. Fn. tandr, m. eld. F. 2, 317.
Tiin (ipf. tint), v. a. tända. "Tin ópp eln
ti spisom!" Vb. Jfr tinå 1.
Tinder, n. tunder, fnöske. Tönner, tinger,
Sk.; tönder. Hl.; tynner, n. id. Hs. Fn., n.
tundr; d. tønder; fht. zuntara; nht. zunder;
ns. tunder; holl. tonder, tondel, tintel; e.
tinder; e. dial. tunder.
Tindra 1 (pl.-dror), f. gnista. Hs.
Ell-tindra, f. eldgnista. Mp.; ell-tinner, f. pl.
eldgnistor. Jtl.; jelld-tinå (pl.-tinur), f. eldgnista
Dl.(Våmh.,Mora).
Tindra 2, v. imp. 1 kasta gnistor. "Hä
tindrar ur kórstenen". Hs.(Db.,Bj.). Jfr tinå l.
Tänn, n. något att tända med; det hvarmed
man upptänder eld (såsom näfver, stickor).
Ell-tänn, n. Vb.; jäll·tände, n. id. Ul.
Tännane, adj. upptänd af vrede; ond.
Sk.(Lugg.).
Tänne, n. 1) lysämne (ljus, tran, olja).
Sk.,hl.; 2) torr ved eller stickor till
upptändning af eld. Ög. Nht. dial. (Schwaben)
zünde, "brenn-öl".
Tännt, n. 1) brinnande ljus eller lampa.
"De to tänntet ud i sterset". Sk.(Ing.); 2)
brinnande lyssticka. Bl.,kl.
Tönder el. tönner (def. tönnrä), n. 1) eg.
tunder el. falaska af något brännbart såsom
linne, bomull m. m., hvari slås eld med flinta
och eldstål; 2) vedstickor, näfver att tända
med. Vb. Jfr tinder, som är samma ord.
Tönner-svamp, m. fnösksvamp; Boletus
igniarius. Sveal.
Tingta, v. n. 1 1) processa, vara vid
tinget. Sk. Tingtas, v. d. id.
Sk.(N.Åsbo.Lugg.); 2) resa i kring att hålla ting. Götal.
Tingt, id. Vb.; 3) hålla långt samtal. Ög.
Fn. þinga, v. n. a) hålla möte, sammankomst
vid ting; rådslå; b) ha förtroligt samtal.
Tanga, f. de fibrösa delarne af en rot;
filamenterna, som häfta potatisrötterna vid
växtståndet. Fl.(Ingo).
Tang, f. tång. Sk. Fe. tange; fht. zanga.
Tange, m. qvicke i horn. Bl.(Östra h.).
Stigel, m. id. Sk.(Ing.).
Tunga, f. (såsom i riksspr.). I munarterna
vanligen tonga, i Vb. tōng. Fsv,, fn., fsax.
tunga; fht. zunga; moes. tuggo; fornlt. dingva;
lt. lingva.
Elg-tunga f. ett slags tistel: Circium
heterophyllum. Ö.Sm.
Fula-tungor, f. pl. eg. foglatungor;
styfmorsviol: Viola tricolor. Sk.(Lund). Jfr
skate—blomma.
Tunge-tår, m. liten tår af flytande
varor. Sm.
Tung-häfte, n. tunghäfta. "Ha t.", icke
kunna tala. Ul,
Tånga-tilja, s. tilde.
Tånge, m. spets: 1) spetsig ända af något
järnredskap; den tillspetsade ändan på en knif,
fil, huggjärn eller annat järnverktyg, som
sättes in i träskaftet eller handtaget. Kniv-tånge.
Allm. Tange, m. id.; deraf knaiv-tange,
syl-tange. Dl.,nb.; 2) lång, smal udde;
landtunga, som löper ut i haf eller sjö.
Hl.,sk.(Harj.); 3) framskjutande ändan af ryggraden
hos menniskan (os coccygis). "Han sparkade
mej justament på tången". Hl.; 4) den
tjocka svansspetsen hos hästar och fäkreatur. "De
ha klippt taglet å, så tången ä bar"; deraf
rumpe-tånge. m. a) rumptång. Allm.; b) stuss
på menniskor (eg. os coccygis). "Slå
rumpe-tången i isen". Ul; 5) smal åkerrispa på
marken. Sdm.; 6) förtorkad större gren på ett
träd; vanligen om fur. Sk.(Göinge b.). Fn.
tangi; n. tangje; d. (Moth) tange == tånge 1).
Tång·gång, m. ängslan, oro; af tångens
viftande, då kreaturen oroas af flugor o. d.
Sk.,hl.
Tång-snipa, s. snip.
Tång-snälla. f. Syngnathus, L. Bhl.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>