- Project Runeberg -  Svenskt dialektlexikon : ordbok öfver svenska allmogespråket /
593

(1862-1867) [MARC] Author: Johan Ernst Rietz - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - SKO ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

min far lefde, gick det annorlunda till i
gården. Vb. Fsv. skor. m. sko; fn. skór; fht.
scuoh, scuah, scûh, schoh; fe. scòh, scò, scei; ffris.
skô; e. shoe; d. sko; moes. skohs, m. skoh. n.
Grimm har sammanställt moes. skohs med
skevjan, att gå, så att sko eg. betyder: det hvarpå
man går, liksom lt. calceus, af calcare terram.

Bar·skodd,j adj. som nyttjar skor utan
strumpor. Vb.

Gukku-skor, s. kukku.

Näver·sko-mil, s. näver.

Sko sig, v. r. 2 vid försäljning eller uppköp
åt andra o. s. v. göra sig oloflig vinst; vinna
på något företag, hafva fördel af. Allm.

Sko-dräng, m. stöfvelknekt. Bl.,sk.
(Ö. Göinge).

Skò-fång, n. 1) läder till skor. Sko-virke.
n. id. Sm.; 2) färdig skodon, ”Nytt
sko·fång”. Bl.

Sko-hammare, m. hammare, som skomakare
nyttja. Bl. D. skohammer.

Sko-klämma, f. sko som klämmer. Sm.

Sko-los’n (pl. skolosär), adj. sko-lös:
barfota. Dl. (Våmh.,Mora). Fn. skólauss, som
är utan sko; n. skolaus.

Skó-los-per, m. björn: skämtsamt. F.g.:
Per utan skor. Dl.(Elfd,).

Skomakare·bråte, m. hvarjehanda
skomakareverktyg. Sm.

Skomakare-skryla, s. skryla.

Skomakare·skagg, n. Pedicularis palustris.
Sdm. Jfr frier, lie-varg, skogs-frier.

Skomakare-svärta, f. viktriol. Sm.,bl.

Skómmare, m. skomakare. Mp.,nk.
Skómmar, Vb.: skomare. Fl. (Pargas); skómmer
el. skömmörä, V.Dl.(Nås); skammare. id. Nk.

Skómra, v. a. 1 sy skor. Mp. Skomm el.
skómm, v. a. id. Vb.

Sko-reka, sko-reku, s. räkå.

Sko·renna på is’n, skrilla, slå kana på
isen. Dl.(Malung). Jfr ränna.

Sko-slet, s. slita.

Sko-snor, n. tråd, hvarmed kängskor sys
och lappas. Vb.

Sko-stråk, n. trase (vanligen af gammal
strumpsock) till rengöring af smuts på skodon.
Bl. Sko·stråg, n. id. Sk. Af sv. stryka, v. a,
tergere.

Sko-träLing (pl. -ar) el. sko-teling m.
socka, som sättes inuti skon utanpå strumpan då
det är kallt. Gstr.

Sko·träng, n. 1) skotrång, klämning af
trånga skodon. Vb. Sko-tvång, sko-tjång, n.
id. Sm.(Östra h.); 2) skoskaf, deraf
uppkommet. Vb.

Sko-tuppa, f. väg·groblad: Plantago major.
Dl. Kämpar, m. pl. Sk.; slås-kämpar, m. pl.
id. Sm. Sko tuppa är ett mycket märkvärdigt
namn på Plantago major, hvilken växt nästan
alltid infinner sig på trampad mark vid vägar,
hvaraf det i danskan och svenska
landskapsmål vanliga namnet vägbreda och i e. dial.
waybread. I norra Amerika fanns örten ej
före Europeernes ankomst; nu så snart en
Europé gått fram, infinner hon sig, hvadan
Indianerne kalla henne ”de hvites fotspår” och
tro att hvar dessa trampat markon uppväxer
väggrobladet. Jfr Fries, bot. utfl. 1, 176.

Sko-tåter, f. pl. dåliga skor. Sm. S. tåta.

Skoä (ipf. skodä, p. p. skoen), v. a. sko.
G. Fn. skúa; fe. scôjan.

Skrikk-sko, skrill-sko, skrinn-sko</i>, s. skrida.

Sne-sko, s. sneisn under snida.

Spring·sko, m. skridsko. Dl.(Mora,Orsa).

Spänn-sko, m. svartsko med spänne;
herremanssko. Vb.

Svart-sko, s. svart.

Svass-skodd, s. svasska.

Trol-sko, s. trol.

SKODRA, v. n. i småskratta: föraktligt. Sk,
(Lugg.). D. skoggre, skratta högt (Moth).

SKóFF, skóffa, skoffla, s. skjuva.

SKOFFSERA, v. a 1 skymfa. Vg.

Skoffs-ord, skoffs·ol, n. pl. stickord. Vg.
Jfr fn. skop, n. spott, hån.

SKÓFFSIGER. adj. osnygg. Nk.

SKóFT, n. öfverarbete under frilimmar; tid
som en arbetare mot särskild betalning arbetar
öfver den vanliga arbetstiden. G.,bl. m. fl. N.
skof, n. fritid: holl. schoft, n. Jfr skuv,
under skjuva.

Skófta 1, v. n. 1 sålunda arbeta. Nästan
allm. N. skofta, hvila ut efter ett arbete:
holl. schoften.

SKóFTA 2. v. n. 1 1) skutta, hoppa ovigt.
Ul.,sdm.: 2) löpa hit och dit utan ärende.
Skófta te någon, förebrå någon något. Sdm.
(Selö). Fn. skopa, löpa, springa: mht. schûften,
gallopera.

Skófta 3. f. fruntimmer som lättsinnigt
löper omkring: lättsinnig qvinna. Götal.

Skófted, adj. lättsinnig; cm fruntimmer.
S.Sk.

SKOG. m. skog. Rikspr. Sköv (hårdt k), m.
Sm.,sk. (Frosta.Onsjö.N. Åsbo.Harj.). hl.; skúv,
S.Sk. Fsv. skogher; fn. skógr.

Elv-skog, m. skog, träd långsåt en elf. Vb.

Kubb-skog, m. bärskog, tjenlig till
sågblock; timmerskog. Sm. S. kubb.

Skoga, v. n. 1 jaga, gå på jagt i skogen.
”Gå å skoga”. Mp.,ög. Skog (ipf. ), v. n.
id. Nb.,vb. Fsv. sköghia, v. a. jaga. VML.:
skögning, f. jagt. VML. HL.

Skog-gadd, adj. verb. öfvervuxcn med skog,
skoglupen. Vb.

Skogje-gänta, f. vallpiga, fäbodpiga. Hs.
(Ljusdal).

Skogs-besse, m. en insekt, som biter sig
fast uti djurs skinn. Fl. (Ingo).

Skogs-blakkä, f. skogsmus: Mus sylvaticus.
Sdm.

Skogs-blå-bär, n. blåbär: Vacciniuim
Myrtillus. Hs.(Jerfsö). Glas-bär, n. Hs. (Bj.);
skogs·ber, n. id. Dl. (Orsa). I andra
munarter slynnon, slinner, bölljon.

Skogs-byskje, skog-biske, n. tät småskog.
Hs. (Bj.).

Skogs-frier, f. pl. Pedicularis sylvatica.
Sveal. Af moes. frius, n. köld. Ordet frius
förekommer troligen också i det gamla
svenska namnet fredlösa (eller fråssört),
Lysimachia. Jfr vide-gräs.

Skogs-gata, f. i skogen upphugges
rågång. Vg.

Skogs-humle, m. pors: Myrica gale. Vm.
Gl. sv. (Tillandz) skogshumble, gallhumle.

Skogs-hund, m. räf. Ög. m. fl. Jfr L. F.
Rääf, saml. 1. 36.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 20:02:05 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dialektl/0623.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free