- Project Runeberg -  Dansk-grønlandsk Ordbog /
448

(1893) [MARC] Author: Jacob Kjer, Christian Rasmussen - Tema: Dictionaries, Greenland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - Rethaveri ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

448

Rethaveri — Rettersted.

-ra, - - (ftraffende): akingnássivdluarnera, - - |
(om Egenfkab: iluarssusia,
nâpertuivdluarssu–sia, akingnássivdluarssusia; adv. med R.:
i–Inartumik, Aff. .dluarpoĸ; handler meb R.:
iluartumik pivoĸ, iluartuliorpoĸ; dømmer med
R.: erĸartSssivdluarpoĸ, nâpertuivdluarpoĸ;
straffer med R.: akingnássivdluarpoĸ.

Rethaveri, et: angneruniarneĸ,
ĸagdliu–niarneĸ.

Rethval, en: arfeĸ, artivik.

Retirade, en: 1) tunuarneĸ, 2) anartarfik
retirerer: tunuarpoĸ, tunuariarpoĸ, ĸimâvoĸ,
nigorpoĸ.

retleder ham: tasiorpâ, ilitsersorpâ el.
ilut–sersorpâ (N@).

rctliniet, er r.: kíparigpoĸ, síkigigpoĸ,
ĸit–dluarigpoĸ.

retmæssig, er r.: iluarpoĸ, iluamêrpoĸ, adv.
Aff. -vigpoĸ, iluamik; ben r.-e Konge: kúnge
iluartoĸ; bet er ho«s r.-e Ejendom: pigivigpâ.

Retmæsfighed, en: iluarssuseĸ, iluamérssuseĸ.

Retning, en: nåle, tunge; i R. af bet:
na-• lâne, tungâne; Skibet er i R. af Isfjelbet:
umiarssuit ilulíssap nalânĩput; han gik bort
i R. af Søen: tatsip tungânut autdlarpoĸ;
gaaer, begiver fig i ben R.: Aff. ..mukarpoĸ;
gaaer i fybíig R.: kujámukarpoĸ, - i øftlig R.:
kangimukarpoĸ; i hvad Rø gik han: sup
tu–nganut autdlarpa? gaaer fremab i samme R.:
sujumuinaĸ ingerdlavoĸ, sujumukarpoĸ; be
vende i famme R.: sangmeĸatigîgpnt; krydfer
hans el. dets R.: narssugpå; bringer det i R.
(meb noget): nalerĸiúpâ, ârĸíúpâ (-mut); for*
anbrer R. veb det: nápúpâ; tager R. hen imob
det: torârpâ, torârtípâ; tager en anden R.:
av–dlamut sâgpoĸ, saĸiatdlagpoĸ, sanguvoĸ; adv.
i enhver R., i alle R.-er: tamatigut, Aff.
.dlni–narpoĸ; han er i ane R.-er paalibelig:
tatigi–ssagssauvdluinarpoK.

Retningslinie, en: migssik.

Retningsmærfe, et: naleraĸ.

Retsbetjent, en: erĸartûssissut saĸissartuat.
Retsbag, en: uvdloĸ erĸartussivfik.

Retsforfølgning, Retsforhandling, en:
eror–tũssineĸ, erĸartũssauneĸ, kigdligsiuineĸ,
kig–dlisiugauneĸ.

retsgyldig, er r.: erĸartussisit
nàpertordlu–git pivoĸ (el. atavoĸ).

Retsgyldighed, Retskraft, en: erĸartussisit
nâpertordlugit píssuseĸ (el. atássuseĸ).

retfüldig, er r.: isumagigpoĸ, ilumôrpoĸ.

Retluidighed, en: isuniagigssuscĸ,
ilumôr–ssuseĸ.

retskaffen, er r.: iluarpoĸ, ilerĸorigpoĸ.
Retftaffenhed, en: iluarssuseĸ.

Rctstjendelfe, en: erĸartũssut.

Retskraft, en, fe Retsgyldighed.

Retskrivning, en: agdlagdluarneĸ.

retsfyttbig, er r.: erĸartûssisinik ilisimavoĸ.

Retskyndighed, en: erĸartũssisinik
ilisimá-•ssuseĸ.

retslig, er r.: iluarpoĸ, iluamêrpoĸ,
erĸar–tussisit nâpertordlugit pivoĸ; r. Forfølgere
(el. Unberføgeífe): erĸartûssineĸ,
erĸartũssau–neĸ, kigdlisiuineĸ, kigdlisiugauneĸ.

retslærd, er r.: erĸartussisinik
ilisima–ngârpoĸ.

Retslære, en: erĸartũssisinik ajoĸersût (eí.
ilíniutigssiat).

Retsmøde, et: erĸartûssissut atautsimĩnerat
(el. atautsimitut, atautsimîvfiat).

Retspleje, en: erĸartũssineĸ.

RCtsíag, en: erĸartũssíssut.

Retsíal, en: inerssuaĸ erĸartussissut
ataut–simîvfiat.

Retsftriver, en: erĸartussissut agdlagtât.

RCtsvidenífab, en: erĸartũssisinik
ilisirna–tusautit (Fl).

Retsvidne, et: erĸartũssi vingin c
nalunai–aissoĸ.

rettelig, Adv.: iluartumik, iluamik.

Rettelfe, en: iluarsaineĸ, iluarsagauneĸ,
i–Inarsagaĸ, narĸiuseĸ; jvf. retter.

retter det: iluarsarpâ, ârĸigpâ, ârĸigssorpâ,
narĸigpâ, narĸigssorpâ, - - (gjør bet lige):
nardlorsarpà; r. fig felv: narĸigpoĸ; r. (noget)
med bet: iluarsautigâ, narĸiutigâ; rettes ved
bet: narĸiuserâ; fpec. r. (Maden) an:
savssai–voK, avalaivoĸ, nerdlîvoĸ; r. bet til:
iluar–sarpå, nàmagtipà; r. bet ud: amuva; r. figl
náparigsarpoĸ, nikuvterpoĸ, fig.
iluarsiartor–poĸ; r. fig noget: iluarsîmivoĸ,
ajúngísîmi–voĸ; r. fig imob bom’ sâgpâ, sågtigà, - - i
fjendtlig Henfigt: sãssúpâ; r.fin Tale til ham.’
sàpà, oĸalugfígilerpâ, oĸaríigá; r. finOpmærk^
somhed paa ham el. det: alartaiserpå,
alaper–naerssorpå, alâtsináupâ (N@), issigå,
nåku–tigå; r. fig efter hom el. det: nâlagpâ,
ina–ligpâ, inaleruarpâ, nâpertorpá, migssigà,
na–lunaerĸutará; r. fig efter ham (føjer ham):
nalerĸutsivigâ, ĸanilârfigâ, manigorpâ; r. ham,
fe benretter.

Rettergang, en- erĸartũssineĸ,
erĸartútitsi–neĸ, kigdlisiuineĸ.

Reíteríted, et: pinerdlugtup toĸutauvfia (eL
toĸutauvfigssâ).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Apr 12 15:06:45 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dakl1893/0462.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free