- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång XV. 1928 /
76

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Brevveksling mellem J.H. Schröder og E.C. Werlauff 1824-1856. Udgivet ved Victor Madsen, København

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

76 VICTOR MADSEN

Samfund för utg. af Handskrifter till Skandinav. Historia,1 hvars nuvarande
Ordförande Hans Excellence är.

Kongl. Samfundets Handlingar utgöra redan 13 Octavband. Det 14de
Bandet är under trycket.

Jag återreser i dessa till Upsala, der jag hunnit så reda med Scriptores
Rer. Svecicar. Tom IIdus att endast 17 ark återstå. Den utkommer i höst.

Af Svenskt Diplomatarium utkommer lsta Delen detta år.2

Calamo festinante

ödmjukeligen
Joh. Henr. Schröder.

I förtroende sagdt, torde svar å afsände Diplom personligen ställas till
Hans Excellence, Kongl. Samfundets ordförande, hvilken med stor
uppmärksamhet följer den Historiska Litteraturens gång i Norden, och sjelf äger ett
stort Historiskt Bibliothek; det Hans Exc. ämnat till Upsala Universitet, efter
sitt frånfälle.

Jag gratulerar hjerteligen till utvidgad Bibliothekslocal! Vi Upsalienses
få i år vårt nya Bibliotheks Palais endast till det yttre färdigt.
Inredning återstår.

Upsala d. 12. Aug. 1830.

Wälborne Herr Etats Råd!

Jag beder att få göre mig ihågkommen genom hosfoljande Skrift om
Sparfvenfeldts lärda Resor.3 Jag hoppas deri hafva befriat Christian II’s
sorgliga minne åtminstone från det tillmålet, att till Brabant hafva utfört
Svenska Handlingar, hvilket länge hos oss troddes, till dess Sparfvenfeldt,
på Regeringens bekostnad åt Nederländerna gjorde en åtminstone i detta
hänseende fåfäng resa.

Jag sänder detta Bref med en ung och särdeles utmärkt Philos. Magister
Olde,4 hvilken öfver Köpenhamn och Hamburg begifvar sig till London
såsom Informator för Svenska Ministerns, General Björnstjernas söner. Jag
recommenderar honom att få se Kongl. Bibliotheket.

Jag lyckönskar Hr. Etats Rådet att nu hafva den utvidgade Localen för
Kongl. Bibliotheket i ordning. Vi Upsalienses hafva ännu icke fått inflytta i
vår nya och prägtiga Bibliotheksbyggnad. Innanrede felar. Allt det yttre
är färdigt. Endast 4 små rum i mellanvåningen äro färdiga, och der äro
Böcker redan uppstälde. Det kostar särdeles på mig, som succederat sal.
Professor Aurivillius Bibliothekariatet,f) att ej nu genast, efter öfverstånden
Inventering, få uppställa och ordna Bibliotheket i dess nya Local.

1 Werlauff blev den 12. Maj 1828 udnaevnt til korresponderende Medlem af »Kongl.
Samfundet för Utgifvandet af Handskrifter rörande Skandinaviens Historia».
3 Diplomatarium Suecanum, Vol. 1 udkom i 1829.

3 Joh. Henr. Schröder (Prses.) — Sveno Nicolaus Bergstedt (Resp.): Itinera et
labores Johannis Gabr. Sparfvenfeldii celeb. Antiquitat. Gothicar. Investigatoris ex
auto-graphis illustrata, Pars. I. Upsal. 1830. — Pars II. Resp. Johannes Albertus
Dahl-ström. Upsal. 1830. — Pars III. Resp. Andreas Millenius. Upsal. 1830.

4 Emanuel Mattias Olde (1802 — 1885). Professor i nyeuropeisk Linguistik i Lund.

5 Per Fabian Aurivillius (1756—1829). Professor ved Upsala Universitet og
Bibliotekar ved Universitetsbiblioteket.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:12:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1928/0084.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free