- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång V. 1918 /
263

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

MISCELLANEA 263

Helsingfors Universitetsbiblioteks exemplar af den äldsta kända finska
evangeliiboken och en hypotes om en tidigare edition. När amanuensen
vid Åbo akademibibliotek C. N. Keckman år 1821 utgaf sin Förteckning å
härtills vetterligen tryckta finska skrifter, som kändt den första
bibliografien öfver finskspråkigt tryck, upptog han här den i Manuale Finnonicum
af år 1646 (Pipping nr 55) ingående finska evangeliiboken såsom den äldsta,
en edition som äfven den berömde bibliofilen C. F. Mennanderi sitt Oratio
synodalis af år 1775 angifvit såsom den tidigast utgifna. Mennander hade
dock i berörda tal anmärkt, att Paul Juusten i sin mässbok af år 1575
(Pipping nr 14) som ett bihang infört »collectae, Evangelia et Epistolae per
totum annum», hvilket bihang sålunda utgjorde en förelöpare till de
egentliga evangeliiböckerna.1

Fullfölj ären af Keckmans bibliografiska sträfvanden F. W. Pipping
kunde i sin år 1857 utgifna Förteckning öfver i tryck utgifna skrifter på
Finska påvisa, att icke mindre än fyra äldre editioner än 1646 års
existerade, nämligen en upplaga af 1618 (Pipping nr 28), en upplaga af för
honom okändt tryckår »med lika stilar och trädsnitts Figurer» som föregående
(28 a), en af 1637 (28 b) och en af 1644 (28 c). Af dessa hade Pipping icke
själf sett nr 28 och nr 28 a.

Senare forskningar ha lyckats i någon mån komplettera dessa Pippings
uppgifter. År 1893 fann prof. E. N. Setälä i Kungliga biblioteket i
Stockholm en för finländsk bokforskning dittills okänd finskspråkig evangeliibok
af 1630, utgifven tillsammans med en likaledes okänd psalmbok af samma år.
Dess fullständiga titel lyder, enligt mig benäget meddelad uppgift af
bibliotekarien Gustaf Adde i Stockholm: Ewangeliumit ia Epistolatj Iotca Seuracunnas
ymbäris aiastaian luetan eli weisatan / Sunnuntaina ia muina Pyhäpäivinä.
Präntätty Stockholmis/ Ignatius Meurerin waiwal ia culutuxeL Anno 1630,
På samma gång konstaterade prof. Setälä, att den af Pipping under nr 28 a
upptagna evangeliiboken var tryckt år 1622 och liksom 1618 års upplaga till
utgifvare hade biskopen i Wiborg Olof Elimaeus.2 Båda upplagorna voro
tryckta af Reusner i Stockholm.

Någon äldre själfständig edition af den finskspråkiga evangeliiboken än
den af år 1618 har tills vidare icke blifvit funnen. Denna har betraktats
såsom den äldsta.

Af här ofvan berörda evangeliiböcker äger Helsingfors
universitetsbibliotek fullständiga exemplar af 1637 och 1646 års upplagor samt dessutom en
evangeliibok, saknande titelblad och äfven i öfrigt defekt — den omfattar
endast bladen B 2—6, Cl —8, D4-5, 8, El —F 7, G2-Y3 —, hvilken en
å försättspapperets framsida gjord anteckning »Pipp. 28» rubricerar som 1618
års upplaga.

1 Mennanders i bokhistoriskt hänseende mycket intressanta tal finnas i sin helhet
offentliggjordt i Ad. Neovius’ urkundspublikation Ur Finlands historia, III, s. 731—752; ett
sammandrag på svenska infördes af biskop JacobTengströmi Åbo Tidningar för år 1796,

2 Jfr Suom. Kirjallisuuden Senran Kesknstelemiikset, 7. II. 1894.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:09:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1918/0263.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free