- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
1289

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Mähetetän

p
in

14

;

0!

0;

OA

O

0

".
"

"

"

K"

"tänäpän / la iodistaii sekä pienille ettäsun-
rille/ engä mitäninnnta sano tuin "prophe-
tat la Moses otvat sanonet tulewan, Ct-
eä ghristnxen piti kätsimän / la oleman en-

stamasiyalkentta Canssalle ia patanoille;
EOsia hän sentaltaisen wastaniim andoi,-

sanoiFestns sinn-ella änellä ; "pan-ali,-
sinä hnllnttelet/ sesnnti oppi hnllnttastniia.
Nisn Paivali sanoi:enminä hnllnttele(ivoi-
mallinen Feste) ivaan totnden ia toimen sa-
noia puhiin: Sillä kyllä Cnnmgaö nämät
tietä / ionga tykönä minä myös rohkiast pio
hun/ia minä luulen hänen taitki nämät tie-
tätdäki: silläeinämätolesalaisest tapahin-
net; Vstottos Cnningait Agrippa Pro;
phetat ; minä tiedän / "ettäs nstot. Ntsn
Agrippa sanoi Patvalille ; "eipalio pnntn
ettesininna saaChristnpi-i; Pawalisanoi:
Minä anoisin Jnmalalda/ ettei se punt-
tnistvähä eikä palio/ ettet ainoastans sinä/
mntta myöscaicki-"ottaminnatänäpäntnin
leivin/"tuline "sentaliaiseii -tnin minäkin o-
len" paidzi näitä siteitäi" Ja tnin hän nä-
mät pubiinne oli/nousi Cnningae"ylöe/ ia
Maanivanhin/ja Betnite/ia jotta heidän
cansans istunet olit, Iatuin he ertanit"
pnhn"it he keskenäns /sanoden : eipä tämä
mies ole mitän tehnyt/"tuin tnoleman eli sitet
ansainnut omNisn Agripoa sanoiF-stnielle:
kyllä tämä mies raitaista pääsiä / ellei hän
olis Keisarihintnrivannnt;

)00211. Lucn,

Awali läheteiäii Romii’n hahdellal y. :. ja että

paljo wnodesi oli tiiliiniii ja maarallitien oli piit-leh-
tia/ tahto hait että he aseraisit idzens talivisiallel v. 2.
Mntta hepiirjthiiwaimcrtllt sa iiilewatsiiiircen ivaa;
ramo. ii, Paivali lohdutta heiiä/ v" ; :. ciimhe maata
lähestyiv-"it/ heitiäwärhe Aiiakiirln ulos;- v. 27, ottawa:
ruota/v. 3;. andawat lainoan huomentldaln ciilke ran-
nalle la tulewat caicki llman wahingota maallt i v. 9,

k"1Vtta siittetnin päätetty oli/että
" "? ;- meidän piti Jtaliaan purjehti"-
3;; ; 7!" mai" annoit he Pawalm mui-
" densangeiniansayhdenSadan-
päämiehen haldun lota tndznttin Jnlins’/
Keisariii sotalontosiai Cosia me siis a;"
!kuimma Adramytin hahten " iameidän ptti
PUklehtiman Astan ohidze / laskimma me
maalda; Iameidän cansam oli Ansiar-
§9118/ Matedonian mies/ Tessalonnasta"
Ja me tulimma toisna päiwänä Sidontsn,

simäisen enollnitteii ylosnonsemisest juli-;

Roöiijn;

tnstalla sen ohidze- niin me tulimma yhten
paickan iota tai-myi satamaki tndzntan/ia
oli läsnä Lasean Caiipnngita;

"EOsta palio aira oli tnliinutiia piiriehdns

oli io waarallineniia Paaston aita oli jo
tulnnntmenivoiPawaliheitä/sanoden3 Ar-
matmiehe" minä näen/ että "per-"ehdiin tah-
to ollatvaarallinenia wahingolinen ei aino-
astanstalnlleia hahdelle/ mutta myos mei-
dän hengellem; Mntta Sadanpäämies
nstoi "enämmin Hahdenhaldiata sa Petän-
pitäiätä/ tuin Paivalin sanoia; Ja enin

steldä piti poislaskettainan / jos he jollakin
muoto olisit "woinet tulla ’phenisian talivii-
maahan; Jota on Cretan "satama etelä län-
dela liiodepohia päin; Mntta niin Eie-
lätnnlirupei’s pnhaldaman " luulit he hal-
läns myodäisen olewan, Ja cosca he läyit
Assosta/pnriehdit heCtetan ohidzei

"taas meitä ivasian Jtäpohlast tnnlispää/
Ja tuin haasti tiili waldan / eikä woinut
tnnlen tähden oiendua/ laskimma me sen
tnnlen haldnn tnlkeman; Fatnlimma ph-
den saaren tygö/ iota tndzntan Clanda/
ia saimme tiistalla wenhesen ruweta "" ionga
me otimme aivastem" Ja sidolmmehahten/
peliätenetteihänenpitänyttartsn sattuman"
iahenlosheitit astiat" iaannoittnlke; Co-
sta sunti" ilma päällekäivi/ heitit he toisna
päiwänä talnnnlos, Iatolmandenapän
tvänä heitimmä me omilla käsilläm alos hah-
den taluia. Mnttatnin en me monena

"Mlins meni hywäst Paivalin eansa/ ia

päiwänif Aniingota engä iähte nähnet/
eikä wähin ilma meitä ivastan olliit/ niin
meidän elämämme toiwo oli io caicki
pois,

§
2.
9
§
9
?
§
3
§
5"
3:"
"
2
§
§
§
;

ei satama ollnt sowelias yli talive olla/ nitn
he enimmitten mielistyit siihen neuwoon/että "

Mntta ei tanmaii aita iälken / nonsi "

.e-

0"

"
0

l

2-

3

"-
"5

"
b"

"
0;

A


D

Ja

64!;

pawali
neuw:! tal-
wisialle.

vaivasiin-
le meren
hätän.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1341.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free