- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny öfversättning med förklarande anmärkningar af P. Waldenström, 1894. Andra delen /
356

(1917) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Pauli bref till kolosserna - 4 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kap. 4: 3 — 10.

Pauli bref till kolosserna.

medhjelpare. Att apostelen hoppades bli
frigifven, synes af Filem. v. 22.

t den Guds hemlighet (kap. 2: 2), som
ligger i Kristus och hans verk. Se Ef. 3:
4, Kol. 1: 2 6. Om ordet hemlighet se
anm. till Rom. 11: 25.

ff När apostelen skref detta bref, satt
han i fängelse for evangelii skull. Se
inledningen.

4. på det Jag* må uppenbara
den, såsom Jag bör tala.**

* Sammanhanget är: att tala Kristi
hemlighet (v. 3), på det jag må uppenbara.

** med all den frimodighet, vishet, kraft
o. s. v., som jag bör tala. Jemför Ef. 6:
19 f. Der beder apostelen om ord att tala,
här om tillfälle att tala. Annars är
tankegången der och här den samma.

5. Vandren i vishet* i
förhållande till dem, som äro
utanför,** köpandet tiden.

Ef. 5: 15 f. 1 Tess. 4: 12.

* i kristlig vishet. Jemför Matt. 10: 16.

** d. v. s. till de icke troende. Detta

visar, att Paulus i kap. 3: I8—4: 1 talat
endast om de troendes inbördes
förhållande.

f Ordagrant: utköpande. Att utköpa
tiden är att med yttersta omsorg taga vara
på och till gagns använda hvarje stund,
hvarje tillfälle. Detta kan ske för olika
ändamål. Här är det fråga om att
begagna hvarje tillfälle till att förherrliga
herren bland de otrogna. Jemför Matt.
5: 16.

6. Edert tal* vare alltid
behagligt,** tillredt med salt,f för
att veta,ft huru I bören svara
hvar och en särskildt.f*

Ef. 4: 29.

* Här syftar apostelen enligt
sammanhanget på deras tal till de otrogna.

** Ordagrant: i behag, d. v. s. icke
kärft och frånstötande utan behagligt och
tilldragande.

t En maträtt tillagas med salt för att
göras smaklig. Så bör ock den troendes
tal icke vara platt, smaklöst, intetsägande,
utan kryddadt med den kristliga
vänlighet, ödmjukhet, saktmod, allvar och andra
egenskaper, som göra, att det smakar de
hörande väl (jemför 1 Petr. 3: 15). Att
apostelen här tänker på saltet i denna
mening, synes af sammanhanget.

"t så att I förstån.

hvar och en otrogen, som spörjer
eder om eder tro, och hvad dertill hör.

7. An a mina förhållanden
skall Tjkikus, den älskade
brodern samt trogne tjenaren och
medträlen* i herren kungöra för
eder,

* Tykikus var Pauli tjenare och
medhjelpare samt jemte Paulus Kristi träl.
Jemför Rom. 1: 1 och anm. dertill. Både
såsom Pauli tjenare och såsom Kristi träl
var han trogen. Se för öfrigt Ef 6: 21.

8. hvilken Jag sände* till eder
Just för detta ändamål, att I
skullen få veta det, som rör oss,**
och att han skulle trösta edra
hjertan,f

Ef 6: 22.

* d. v. s. nu sänder med detta bref
Att apostelen enligt bruket i den grekiska
brefstilen säger sände i stället för sänder,
derom se anm. till Fil. 2: 26.

** mig och dem, som äro med mig.

t att I icke måtten fälla modet för våra
lidanden.

9. tillika med Onesimus,* den
trogne och älskade brodern, som
är (en) af eder.** Allt som här
är, t skola de kungöra för eder.

* Denne Onesimus var en förrymd slaf,
tillhörig Filemon i Kolosse. Se om honom
brefvet till Filemon.

** Onesimus var en hedning, när han
rymde från sin herre. Men genom
Paulus hade han nu blifvit omvänd och hörde
såsom sådan till församlingen i Kolosse,
der han var hemma.

t huru det här går och står till, hvad
vi hafva för utsigter m. m.

10. Eder helsar Aristarkus,*
min medkrigsfånge,** och
Markus, Barnabas syskonbarn,*** om
hvilken I hafven fått
föreskrifter f — om han kommer till
eder, ff så tagen emot honom f*—

* Aristarkus, en troende man från
Tessa-lonika, omnämnes såsom Pauli följeslage
både på hans tredje missionsresa (Ap. G.

— 356 —

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1894/0364.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free