- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny öfversättning med förklarande anmärkningar af P. Waldenström, 1894. Andra delen /
235

(1917) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Pauli andra bref till korintierna - 11 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Pauli första bref till korintierna. Kap, 12: 28 — 3 1.

tjenare; * hvilkas ände skall vara
efter deras gerningar.

Rättfärdighets tjenare är en sådan,
som verkar för rättfärdighet. Se kap. 3: 9.

o

16. Ater säger jag: * må icke
någon anse mig vara oförståndig;
men i annat fall tagen emot mig**
äfven såsom oförståndig, på det
äfven jag må berömma mig något
litet.

2 Kor. 12: 6.
såsom jag redan förut sagt (i v. 1).

** stöten icke bort mig, utan tagen
emot mig, hållen till godo med mig.

17. Hvad jag talar,* det talar
jag icke enligt herren** utan
såsom i oförstånd, f i denna
berömmelses tillf örsigt. f f

hvad jag i det följande talar,
såsom vore mina ord ingifna af
honom. Dermed vill apostelen dock icke
säga, att han talar i strid mot Kristi vilja.

f såsom man talar, när man talar i
ofbrstånd. Paulus stiger, så att säga, ned
från sin höga apostoliska ståndpunkt i
Kristus samt ställer sig vid sidan af
villolärarena för att på rent menskligt sätt
jem-föra sig med dem och visa, huru mycket
förmer han är än de. Han känner detta
såsom ett oförstånd, och han erkänner det.
Derför säger han, att han icke talar
enligt herren.

ff Att med sådan tillförsigt berömma
sig sjelf, det var att tala i oförstånd.

18. Emedan många berömma
sig efter kött, så skall äfven jag
berömma mig.*

2 Kor. 10: 18, 12: 9. Fil. 8: 4 följ.
efter kött. Att berömma sig efter
kött är att i sin berömmelse låta sig ledas
af sitt kött, som alltid söker att framhålla
egen förträfflighet, egna företräden o. s. v.
Paulus vill nu för ett ögonblick i
oförstånd berömma sig på samma sätt som
villolärarena efter kött och icke efter
herren. Han gör det för att äfven på den
vägen slå ned dem.

19. Ty* I fördragen gerna de
oförståndiga, när I (sjelfva) ären
förståndiga. **

Jag vågar tillåta mig detta oförstånd,
ty o. s. v.

Det hör ju en förståndig man till
att kunna fördraga de oförståndiga.

20. Ty I fördragen, om någon
gör eder till trälar,* om någon
äter upp (eder),** om någon
fångar (eder),f om någon förhäfver
sig, om någon slår eder i
ansig-tet.ft

under sig. De falske lärarena satte
sig upp till herrar öfver församlingen och
fordrade, att hon skulle i allt rätta sig
efter dem.

tager ifrån eder allt, hvad I egen.
Jemför Ps. 53: 5, Matt. 23: 13.

f om någon med list snärjer eder i
sina garn och således gör eder beroende
af sig. Jemför kap. 12: 16.

tt misshandlar eder. Det är mycket
vanligt, att villolärare, som lyckats snärja
en församling och göra sig till herrar öfver
henne, sedan på ett ganska våldsamt sätt
begagna sig af sitt herravälde. — Nu vill
Paulus säga: allt sådant der fördragen I
af villolärarena; huru mycket mer skolen 1
då icke fördraga litet oförstånd både af mig
och andra. Märk den bitande udden i
dessa ord. Paulus är i sin inre menniska
uppskakad.

21. Till skam säger jag, att
vi* ju hafva varit svaga.f Men
hvadff någon är djerf uti — i
oförstånd säger jag det — deri
är äfven jag djerf.

Det ligger starkt eftertryck på
ordet vi.

t Till vår skam måste jag tillstå, att vi,
i jemförelse med dessa falska apostlar,
hafva varit svaga; ty de hafva förmått,
hvad vi aldrig skulle kunnat åstadkomma
(att göra eder till trälar, att äta upp eder
o. s. v., se v. 20). Märk här åter den
bitande udden.

tt Men nej, låt oss tala på allvar:
hvad o. s. v. Det närmast föregående har
varit en s. k. ironi, d, v. s. Paulus har,
för att göra sina ord bitande, sagt raka
motsatsen mot, hvad han tänkt. Det har
i verkligheten icke varit en svaghet, att
han icke handlat så som de falska
apostlarna, ej heller säger han det till sin skam,
utan till sin berömmelse.

— 235 –

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1894/0243.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free