- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny öfversättning med förklarande anmärkningar af P. Waldenström, 1894. Andra delen /
13

(1917) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Pauli bref till romarena - 2 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Pauli bref till rom arena.

Kap. 14: 15 — 19.

gerningarna, vill icke säga, att den sker
på grund af gernmgarnas förtjenst,
eftersom hela menniskans omskapelse är ett
verk af Guds egen nåd. Domen sker icke
på grund af hvad du sjelf gjort, utan i
öfverensstämmelse med, hvad nåden verlcat
i dig.

7. nämligen evigt lif * åt dem,
som med utliålligliet i god gerning
söka herrlighet och ära och
oför-gänglighet;**

*d. v. s. det eviga lifvet i det
kommande gudsriket (kap. 5: 21, 6: 22 f.,
Gal. 6: 8), der de skola vinna den ära
och ofbrgänglighet, som de nu söka.

Målet för den sanna gudsfruktan är
evig ära och herrh’ghet. Jemför Joh. 5:
44, 12: 43, Upp. 3: 5, li, 12, 21,1 Kor.
9: 2 5, 1 Petr. 5: 4. Menniskan är skapad
till ära och herrlighet. Att hon söker ära,
sker derför i öfverensstämmelse med Guds
vilja, allenast hon söker den rätta äran
inför Gud och icke fåfäng ära (Gal. 5: 2 6,
Fil. 2: 3). Den himmelska äran och
herr-ligheten skall gifvas henne i
öfverensstämmelse med hennes uthållighet i god
gerning. Jemför Joh. 12: 2 6.

8. men åt dem, som äro af
parti,* och som icke Ijda
sanningen men lyda
orättfärdigheten,** (skall vara) vrede och
för-törnelse. f

2 Tess. 1: 8.

* Det grekiska ord, som apostelen
använder, betyder egentligen arbete för lön.
Sedan har det betydelsen lönesjuka,
ränksmideri, partimakeri. Jemför 2 Kor. 12:
20, Gal. 5: 20, Fil. 1: 17, 2: s, Jak. 3:
14, fG. Såsom af sammanhanget synes
framgå, torde det här böra fattas
likbety-dande med gensträfvighet mot sanningen.

** Orättfärdigheten tänkes här såsom
en öfver syndaren befallande makt.
Jemför kap. 6: 14, 16, 17, 2 0.

t Grundtextens ord betecknar häftig
vrede.

9. Lidande och ångest öfver
hvarje menniskas själ, som verkar
det onda, judes först,* så ock
greks;**

Eom. 1: 16.

* Långt ifrån att juden skulle vara
undantagen undan Guds dom, skall domen
träffa honom i främsta rummet, och det

just emedan han har en högre
uppenbarelse af Guds vilja, än hedningen har.

** d. v. s. hednings.

10. men herrlighet och ära och
frid* åt hvar och en, som verkar
det goda, jude först, så ock grek.

* d. ä. frälsning, välfärd (se anm. till
Mark. 5: 34).

11. Ty hos Gud är icke
anseende till person.*

5 Mos. 10: 17. 2 Krön. 19: 7. Job
84: 19. Ap. G. 10: 3 4. Gal. 2: 6. Ef.
6: 9. Kol. 3: 25. 1 Petr. 1: 17.

* så att han i sin dom skulle taga
hänsyn till, huruvida man är jude eller grek.

12. Ty så många, som utan
lag* hafva syndat,** skola ock
utan lag*** förgås,f och så många
som i lag hafva syndat, ff skola
genom lag dömas.

* d. v. s. utan att i likhet med judarna
ega en uppenbarad lag.

** Paulus ser saken från den yttersta
domens synpunkt. När domen kommer,
skola de, som hafva syndat, o. s. v.

*** utan afseende derpå, att de icke
haft en uppenbarad lag. Hedningarna hafva
i alla fall haft den naturliga lagen (se
v. 14).

t Att förgås är att blifva fördömd.
Dess motsats är frälsning (kap. 1: le),
evigt lif (kap. 2: 7).

ff Medan hedningarna framställas
såsom stående utom lag, framställas deremot
judarna såsom stående inom lag. Och de,
som inom en uppenbarad lag hafva
syndat, de skola genom denna lag dömas.

13. Ty icke äro lags hörare*
rättfärdiga inför Grud, utan lags
görare skola rättfärdigas**

Matt. 7: 21. 1 Joh. 3: 7. Jak. 1: 22.

* Judarna hörde lagen hvarje sabbat
föreläsas i synagogorna.

** d. ä. dömas rättfärdiga. Ordet
rättfärdiga har en dubbel betydelse: l:o)
för-Tdara rättfärdig, 2:o) göra rättfärdig. Om
t. ex. någon anklagas inför rätta och han
befinnes oskyldig, så rättfärdigar domaren
honom, d. v. s. han förklarar, dömer honom
rättfärdig. Om deremot någon syndat mot
en annan och denne förlåter honom hans
synd, så rättfärdigar han honom. Detta

— 13 —

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1894/0021.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free