- Project Runeberg -  Norway and Sweden. Handbook for travellers /
41

(1889) [MARC] Author: Karl Baedeker
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sketch of Norwegian and Swedish Grammar, with Vocabulary and List of Phrases - IV. Short and Useful Phrases

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Hvor er Skydskarlen, Where is the driver?
Hvarärkuskenfskjuts-Gutten? pojken)?

Det er en göd og flink That is a good and fast Det är en god och rask
Hest. Hvor gammel horse; how old is häst; hur gammal

er den? he? är han?

Har Du en Tollekniv ? Have you a knife? Har du en knif?

Hvor har Stationshol- Where did the sta- Hvar har gästgifvaren
deren kjøbtHesten? tion-master buy köpt hästen? Hur

Hvor mange Heste this horse? How många hästar har

har han? many horses has he? han?

Hesten er doven, der The horse is lazy, he Hästen är lat, här
be-behøves en Pidsk. needs a whip. Have höfs en piska. Har

Har Du en? you got one? du någon?

De kjører for hurtigt, You are driving too Ni kör för fort, för
or langsomt! fast, too slow. långsamt.

Jeg vil gjerne komme I want to get to N. in Jag vill gerna komma
tidligt til N., for at time to catch the tidigt (i god tid) till

naa Dampskibet. steamboat. N. för att hinna med

ångbåten.

Gode Ven! Kjære Far Good friend, dear Min kära vän, kära
— en Hest! father, a horse 1 far, en häst!

De maa vente lidt. Youmust wait a little. Ni får vänta litet.

Er her i Nærheden et Is there a post-office Fins här i närheten en
Postaabneri ? near here ? postanstalt ?

Hut De et Erlv for Have you a letter for Har Ni (fins här) nå
mig ? me ? got bref till mig ?

Naar kommer Posten When does the dili- När kommer posten
til N? gence forN. arrive? till N. ?

Faaes her godt Natte- Can I obtain good Kan man här fa ett
qvarter, godt Natte- night - quarters godt nattlogi?

logis ? here ?

Alle Værelser er op- All the rooms are oc- Alla rum äro
upptagne. cupied. tagna.

Jeg har desværre glemt I have forgotten my Jag har dessvärre
min Vadsæk; gaa travelling bag. Go glömt min resväska

tilbäge for at hente back and fetch it. (nattsäck); gå till-

den. baka om hämta den.

Jeg har tabt min Rei- 1 have lost my guide- Jag har förlorat min
sebög. Jeg har fun- book. I have found resehandbok. Jag

det den igjen. it again. har funnit rätt på

den igen.

Stands lidt; vi vil Stop a little; we will Håll (stanna) litet;
vande Hestene. letthehorsesdrink. vi vilja vattna hä-

starna.

Hvad er det der? What is that there? Hvad är det der?

Der har gaaet en Skred An avalanche has de- Der har ett ras ägt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 14:19:04 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/baenosw89/0638.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free