- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Trettionde Bandet. Ny följd. Tjugosjätte Bandet. 1914 /
72

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

72 Finnur Jónsson : Oldisl. ordsprog.
’Altfor hurtig (overilet) ser du på dette’, om en overilet
overvejelse og for hurtig bestemmelse. Af samme betyd-
ning er:
brå&sét låta bragnar opt Mhk 14.
Denne form er nærmere den prosaiske form som den
må have været (bråfrlitit el. -sét låta menn opt?). I prosa
(Laxd. 159) findes: skjótlitit gerir þú petta mål, vistnok også
her brugt som etslags ordsprog.
50. brautingi — bráð eru brautingja erindi |>j Jón 7,
Mág 34, Örv. 142.
’Den vejfarende betler har hastværk’, o: ønsker, når
han kommer, straks at få sine ønsker opfyldte. GJ har:
brått er osv.
51. bregd’a — få r bregcfr enu betra ef hann veit et
verra Nj 748.
’Få anvender i bebrejdelser det bedre, hvis de kender
det som er værre’, o: ti så anvender de naturligvis det som
er værst (i deres bebrejdelse) af to slemme — gradforskel-
lige — ting. Også hos G J (Fåir osv.).
52. breidr se bak.
53. brek — Så hefr brek er beiðisk Grett135
(Boer 214).
’Den får sit Önske som kræver (det opfyldt)’. Jfr bezt
er så få i brek sem biftr GJ.
54.brjóta — få tt er betra brotit en heilt K.
’Få ting (intet) er bedre brækkedeend hele’.
55. bródir (se bak) — saman erbræ&ra eign bezt at
lita Gisi 17.
’Det er skönnest at se brødres ejendom samlet’ (o: i
fælleskab), brugt af Gisle, der ikke ønsker, at broderen Tor-
kel skal flytte fra ham. GJ har ordspr. (sjå f. lita\ det
ene hds af Gisi. har Vita ok sjal, det andet blot sjå).
56. brúdr — brútfr á beð at verma Dínúss.
’Bruden skal varme sængen’.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:26:38 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1914/0080.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free