Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
194 Kahle: Bie awestnord. Beinamen.
2. Gerätschaften. hamarry Jorsteinn DN 3, 111 X IY .
’Hammer’, könnte aber auch Ortsname sein.
C. Tätigkeit im Haushalt, im Gehöft und hierher ge-
hörende Gerätschaften.
^línseyma, Páll. Könnte ein urspr. Inf. sein ’Leinewand
besäumen’, also eine Bildung wie handhçggva ’die Hand ab-
schlagen’, vgl. Holthausen, altisl. Elementarb. § 325, das über
dem "Wege eines Komen actionis zu einen Nomen agentis
geworden ist, s. S. 155.
saumkona, Arngerdr DN 5, 133 XIY. ’Näherin’.
akrmaftr, Bursti Fms. 10, 222 X. ’Einer, der ackert’:
kann var verkmaür Eálconar gamla ok préll hans ok vann
pat allt, er herviligast var. Der Beiname hat also offenbar
eine verächtliche Nebenbedeutung.
selbyggr, Bjarni DI 2, 469; DN 2, 235 XIY. ’Senner’.
baðstofumaÉr, Óláfr DN 4, 360 XIY. ’Badevorsteher’.
hestamaðr, Brandr DI 3, 353 XIY. ’Pferdeknecht’.
steikari, Sigurdr Bp. 1, 876 X III. ’Koch’.
kartr, forgardr DN 1, 255 XIY. ’Arbeitswagen’.
katell, |>orsteinn DN 1, 281 XIY. ’Allerlei Hausrat’
= engl, chattel, vgl. Fr.
spaftiy Jorleifr DN 3, 173 X IY . ’Spaten’.
D. Beinamen, veranlasst durch einzelne Begebenheiten,
teils bekannte, teils vermutete.
1. Totschlag, Kämpfe und damit verwandte Begeben-
heiten.
viga-, -Gunnarr J>órd. hr. 103 unhist.; -Starkadr Sturl.
(Oxf.) 1, 168 X II.; -Steinn Sturl. (Oxf.) 1, 46 X II. ’Kampf.
vigfúss, Andrés Elb. 333 XIY. ’Kampfbereit’. Das
W ort kommt sonst nicht als Beiname vor, nur als Eigen-
name; das Adj. selbst ist nur einmal belegt in einer Strophe,
Grettiss. Str. 47.
*brotamaftr, |>orgrimr. Broti bedeutet auch einen Haufen
gefällter Bäume; der Sinn des Beinamens könnte also etwa
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>