- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugoandra Bandet. Ny följd. Adertonde Bandet. 1906 /
211

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Finnar Jansson: Anm&lan. 211

Die Heder der ätteren Edda (Sœtnundar Edda) herausg. von
K. Hildébrand. Zweite vbllig unigearbeitete auflage von H. Gering.
Faderborn 1904 (Bibliotheh der ältesten deutschen
Litieratur-Dcnk-maler. TU. Band). XX+ 484 8. 8 MJc.

K. Hildebrands edda-udgave (1876) var et overmåde nyttigt
foretagende, og sikkert har mange været ham taknemlige derfor.
Det nyttige ved udgaven var — ikke blöt den nöjagtige angivelse
af hvad der stod i håndskrifterne og andre brugelige kilder —
men og især hans ikke mindre samvittighedsfulde an&rsel af
tid-ligere rettelser og forslag til sådanne, der fandtes spredt i
udgav-er og alle mulige afhandlinger osv., som det for den enkelte
be-nytter og lœser af eddadigtene vilde have været förbundet med
den störste ulejlighed at få samlet. I Hildebrands udgave fik man
en nem og pålidelig oversigt över alt dette. Siden den udkom,
er der imidlertid sket mängt og meget m. h. t. eddadigtene, den
kritiske behandling og tolkning af dem. Bogen var allerede
for-lœngst forældet og trængte i höj grad til förnyelse; det er prof.
H. Gerings utrættelige flid og energi at takke, at dette nu er
sket, og det tiltrods for at den nye bearbejder selv har haft et så
stort og tidr0vende arbejde mellem hænderne som den store
edda-ordbog.

Den nye udg. er vokset ikke lidt; den 1. udg. var 323 sider.
I den nye er versene trykt på den usalige (tyske) maner
(langlinjer), medens de var rigtig trykte i den f0rste (6- og 8-linjede
strofer). Betskrivningen er moderniseret og indrettet efter de
metriske og sproglige fordringer. Udgiveren anvender i og u i
endelser, hvilket er meget godt; gid han også vilde have beholdt
êT i ind- og ndlyd; nu pranger p allevegne. Den nye udgiver er
vendt tilbage til ordningen i codex regins (Hildébrand ordnede
(de mytiske) digte (efter Grundtvig) efter "arter"), Grögaldr og
Fjplsvinnsmál og Grottaspngr er nu optagne (tnanglede i 1. udg.).
Alt i alt har udgiv. ret, når han i förtalen betegner sin udgave
som "en helt ny bog".

Udgiveren har ikke taget sig sit arbejde let eller overfladisk.
Ikke blöt den litteratur, der er udkommen siden 1876, er
grun-dig gransket og benyttet, men også den ældre litteratur er
gen-nemset og en del optaget, som Hildébrand undlod at tage hensyn
til; "sogar v. d. Hagen habe ich verglichen und citiert" siger udg.
Her tror jeg at han er gåt for vidt; jeg tror, at v. d. Hagens
forslag og meninger er temlig ligegyldige og betydningsl0se *); den
ulejlighed kunde udg. vistnok have spåret sig uden derfor at vœnte
sig utak af nogen. Den begrundelse han giver (det "lærerige"
ved at se, hvorledes "sehr häufig modernste kritiklosigkeit mit der

*) F. eks., for kun at nævne et eks., vorpa (f. varpa) Atl. grl. 54
(s. 414), er vorpa andet end trykfejl?

ABKIV FÖR NORDISK FILOLOG I XXII, NT FÖLJD XVIII.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:24:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1906/0220.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free