Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
858
Hægstad: Notidformer.
De behandlede Stedsnavne i oldnorsk Form.
Äldeimr.....Side 836.
Aldi..............„ 333-335.
Araläi ...... „ 334-336.
*Barmr..........„ 337-338.
Bataldr..........„ 338-339.
BiricT, Biriä . . „ 339-342.
B óhn..............„ 342-345.
Eictsivaping ... „ 353.
Hundvaka .... „ 345—346.
Hvalheimr .... „ 346-347.
*Hvalma. .... „ 346-347.
Laäaleimr.... Side 347-348.
Laäalmr. .... „ 347-348.
Nyrvi............„ 349-350.
*Ngr, Ngrva . . „ 348-349.
Sira..............„ 355-356.
Siri................„ 352-355.
Sírin..............„ 356-357.
Sívisin ...... „ 353.
SJcáni............„ 354.
Tiúma............„ 350-351.
*Urptir..........„ 352.
Kristiania Januar 1903 *).
Sophus Bugge.
Nokre merkelege notidformer i
gamalnorske sterke gjerningsord
Som kjent er, skulde l:ste person eintal i notid
indikativ aktiv ved sterke gjerningsord i gamalnorsk ikkje havt
ljodbrigde ved i, av di denne formi ikkje nokosinne kann ha enda
paa -i, men paa -u. I staden for dei vanlege former (ek) lyt,
køm, h§ld skulde me daa venta (ek) biót, kom, ligld.
Ljodbrig-det ved i er innkome i l:ste person etter jamlaging med 2:dre
og 3:dje person eintal, som upphavleg hev havt i i endingi.
Endaa ljodbrigdet ved i er vel gjenomfört ogso i l:ste
person i alle gamalnorske skrifter, finn me likevel her og
kvar merke etter ei eldre böygning i nokre former som maa
vera atterstödor fraa eit eldre maalstig.
Slike stader i dei gamle skrifter er:
1. 2) Eldre Grulatingslog, kap. 267 (handskrift fraa
umkr. 1250): En ef eo læt dom sitia oe lyta a vitni hans.
oe berazt Jianom pau at fulla, pa bitt ec mie vit doma pria.
1) Mangel paa Fölgerigtighed i Betskrivningen bedes undskyldt, da
Teksten er nedskreven til forskjellige Tider og af forskjellige Personer.
2) Norges gamle Love I, sid. 89 4—7, Christiania 1846.
ARKIV FÖR NORDISK FILOLOGI XX, NY FÖLJD XVI.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>