Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
22
Hungerland: Zur Vqls.- u. Ni il.-s age.
Hákon góSi konungr (935 —61)
Lausavisa *).
15. Text: Fgrsk 23, KG Udv. 9.
Vel lau na mér mínir í hrid vex Ham dés klæda —
menn — œxlum styr þenna ] hodd ok rekna brodda.
Constr. u. erkl.: Mínir menn launa mér vel hodd ok rekna
brodda; œxlum styr þenna! — [Hríd Hamdes klæda vex.
L ’Hamdérs gewander’ poet. umschr. für ’panzer’, deren ’sturm’
= ’kämpf’.
Übers.: Meine mannen lohnen mir wohl gold und vergoldete
Speere; lasst uns das getümmel noch mehren! — Der stürm der
panzer wächst.
Glúmr Geirason (10 jh.) 2j.
Gráfeldardrápa (c. 970) 3).
16. Text: Fms I 30, Fltb. I 54, Fris 70, Cpb II 39, JHkr
I 180 f.
Constr. u. erkl.: K. Gisl. Aarb (1866) 190; Njáia II 88, Fms
XII 27, JHkr IV 49.
Übers.: Cpb II 39, JHkr IY 49.
AustrlQndum fórsk undir
allvaldr sås gaf sk^ldum,
(hann fekk gagn at gunni)
gunnhprga, slpg, mprgum;
slidrtungur lét syn g va
sverdleiks Reginn; ferdir
sendi gramr at grundu
gollvarpada snarpar.
1. fezk K, feck Holm 18. undar Fiat. 4. la^g J 1. 5. ’sidþungr’ Flat.
6. ferdar Flat, firdir Jl. 8. gollvarpadar K Fris Flat, gunvarpadar Jl,
gollvarpadr Cpb, wie oben KGL
Constr. u. erkl.: Allvaldr1, sås gaf mgrgum skpldum
gunn-hprga2, forsk undir slpg3 austrlpndum, hann fekk gagn at gunni;
sverdleiks Reginn4 lét slidrtungur5 syngva; gramr sendi snarpar
ferdir gullvarpada6 at grundu.
1. Haraldr II gráfeldr, könig von Norwegen f c. 970. 2.
’Tempel des kampfes’ kann nicht nur Schild’ [wie F. Jonsson und Svb.
Egilsson wollen I bedeuten, sondern auch ?helm\ 3. slgg wie jarn z. b.
allgem. ausdruck für Valien’ (vergl. SnE I 571). 4. poet. umschr.
für krieger (vergl. anm. 1 zur Haastlpng des ÍÞjódólfr), vergl. Gisl.
Áarb. 1866 180 ff.) 5. ’Scheidenzungen’ poet. umschr. für ’schwer-
*) Als antwort auf einen gamankvidling des skalden Eyvindr Finsson
skaldaspillir (Fagrsk 22, KG Udv. 8):
Lýtr fyr Ipngum spjótum
landsfolk (bifask randir),
kvedr oddviti oddum
Eyvindar lid skreyju.
2) FJ Litt. hist. I 535, 81.
8) Das todesjahr von Haraldr gráfeldr steht nicht ganz fest. Das ge-
dieht ist wohl bald noch dem falle des königs gedichtet (FJ. Litt. hist. I 587).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>