- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Sjuttonde Bandet. Ny följd. Trettonde Bandet. 1901 /
316

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

324

Boer: Anmälan. Bil

werden soll, wenn kein kritischer masstab angelegt werden darf.
Drittens ist anch för eine Übersetzung die wähl des zn grunde sn
legenden textes nicht gleichgiltig; bietet man doch dem pnblicnm
die übersetznng als die arbeit des Verfassers an. Schliesslich braucht
wer för ein nicht wissenschaftliches pnbliknm schreibt, sich anf die
textkritischen fragen nicht einzulassen; tnt er es aber, so ist er
för seine behauptnngen in demselben grade verantwortlich als der,
welcher för facngenossen schreibt.

Indessen wäre es vielleicht doch unredlich, herm S. allein
för die mängel seiner arbeit verantwortlich zu stellen. Legt sie
doch bis zu gewissem grade ein zengniss ab von der höhe, auf der
nnsere stndien in England stehen. Es ist zn bedauern, dass in
einem lande, wo soviel geld disponibel ist um die ansgabe einer
Übersetzung eines fremdländischen textes auszustatten, nicht auch
dafür gesorgt wird, dass dieselbe den bescheidensten
wissenschaftlichen anforderungen genügt. Aber anch die philologische kritik
ist etwas, was erlernt werden muss. Solange in gewissen kreisen
Englischer gelehrten der alte glaube fortlebt, eigener dilettantismes
könne die Wissenschaft des continentes ersetzen1), solange wird man
es ihren publicationen ansehen können, dass sie auf einer insel
entstanden sind.

*) Dass das gesagte in keiner weise die trefflichen philologischen
arbeiten englischer gelehrten auf dem gebiete der einheimischen literatur
berührt, bemerke ich nur, um nicht missverstanden zu wenden.

Amsterdam.

R. O. Boer.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:22:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1901/0324.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free