- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Svar på profässor Wiséns 'Textkritiska Anmärkningar till den Stockholmska Homilieboken' af Ludvig Larsson /
15

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svar på profässor Wiséns 'Textkritiska Anmärkningar till den Stockholmska Homilieboken'

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

15

att 3:dje bokstaven i scvldør har fullkomligt samma form som
det tecken han själv på andra av mig i Stud. i anmärkningen
till 121. 22 anförda ställen återjivit med y, måste läsningen
scyldø/ anses som den enda riktiga. - 35. 10 den omtvistade
överskriften låter med fullkomlig säkerhet läsa sig så, som
jag i Stud. uppjivit. - 40. 2 vad som står över e i nefna är icke
något "spår af förkortningstecken" utan ett ord äntligt
förkortningstecken av vanlig längd. Att kalla formen nemfna för
Lars-sonsk är att jöra mig en oförtjent ära, ty det är blott den form
man får, om man återjer hds. rätt. Jag skall dess utom
påpeka, att i Heilagra Manna Sögur I, sid. 270. 2, 33 fins formen
namfne, sid. 270. 35 namfs ock II, sid. 45. 11 namfni, vilka, om
de i hds äro utskrivna, jöra formen nemfna oomtvistelig, ock,
om de i hds. äro förkortade, dock böra respäkteras av W., som
åberopar Unger som auktoritet. - 40. 19 medjer W., att första
bokstaven i det omtvistade ordet är av honom orätt återjiven. -
42. i3 att æ i fyrgefæ är av den yngre handen ändrat från a,
synes, om jag äj missminner mig, av sjilnaden emellan den
tillsatta e-kröken ock det ursprungliga a såväl i bläckets fárj som
i pänndragens grovlek; orsaken till ändringen har jag påpekat i
Stud. - 43. 10 har i hds. först stått en, men n är av skrivaren
rättat till N jenom ett snett tvärstreck på samma sätt som på
flera andra ställen i StH t. e. i EN 28. s, maNkyns 37. IG,
do-moNdom 42. 23-24. - 43.19 þ i þycker är bildat av de två
främsta strecken i ett m därijenom, att de förbundits nertill,
medan det främsta utdragits uppåt ock nedåt. Öglan på þ är
i följd härav fyrkantig i st. f. rund ock på vänstra sidan om þ
sitter ännu kvar den lilla spets åt vänster, varmed främsta
strecket i ett m järna börjar (se t. e. på faksimilet orden rnælte rad.
l, muNe r. 3, magnaþr r. 32). Över det sista strecket i m, som
står kvar oförändrat ock således hänger samman med det
föregående, nybildade þ, står ett y, som W. 1872 enligt min mening
fullkomligt riktigt ansåg vara ditsatt av skrivaren själv, medan
däremot W:s nya uppfattning, att denna bokstav skulle vara
skriven av annan hand, icke har något stöd varken i bokstavens

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:17:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1888svar/0015.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free