- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Några ord om den Stockholmska Homilieboken. Ett genmäle af Theodor Wisén /
31

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Några ord om den Stockholmska Homilieboken

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

"sannolikt" var Luther som först insatte detta í, men att detta
ej blott är osannolikt utan rent af osanning, framgår af Sv.
Medeltidspost. I 44, der det heter Thu betleem j iudha lande. Att
senaste svenska bibelöfversättning vid detta ställe alltför
slafviskt följt urtexten, kan ej anföras som skäl mot min ändring.
— 7131 bör hr L:s infall anmärkas att sätta det omtvistade
uttrycket i samband med ’gloria in excelsis’ — 7912 har hr
L. icke annat att anföra mot den af mig preciserade regeln,
än att han icke kan godkänna densamma. Detta kan ju vara
trefligt att veta, men för allmänhetens skull borde hr L.
anfört något skäl. — Huruledes det blir lättare att bibringa en
klar föreställning om treenighetens väsen, om man, ss. hr L.
vill 7917, säger gud vara "tre i enhet", än genom uttrycket
"trefaldig i enhet"; derom torde många homileter önska
närmare upplysning af hr L. — För att rätt bedöma 9732 bör
hr L. bättre studera Jobs bok och tillika låta någon för sig
öfversätta orden "verumtamen animam illius serva",
hvarigenom det bör blifva begripligt för hr L. att dessa ord ej
lägga hinder i vägen för min uppfattning. En liten kurs i
isländsk synonymik skulle ock förhjelpa hr L. till att inse
skilnaden mellan qvol och sárleikr. Derjemte bör hr L. i sin
nästa pamflett anföra något skäl, hvarföre meningen i omtvistade
stället blir bättre, om man låter satan blott begära det ena
slaget af plågor för att fresta Job. — 10711 I stället för att
låta sin famösa theori om den bestämda artikelns svaga former
ärliga men i tysthet begrafvas, söker hr L. att få lif i det
dödfödda fostret. Mot hr L:s åsigt, att nämnda jemförelsevis sällan
förekommande (anledningen till deras mindre freqvens säger han
sig ej inse, och bör derföre låta någon språkkunnig vän
afhjelpa felet) former i äldre isl. hds. äro blotta skriffel, och mot
förklaringen att hans åsigt förfaller, om dylika former
förekomma utan omedelbart efterföljande svagt böjdt adjectiv, har
jag i Textkr. Anm. invändt, att hr L:s pretension är orimlig,
enär dylika artikelformer icke kunna förekomma annat än

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:17:33 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1888genm/0035.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free