- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tredie Bind. 1886 /
160

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Droplaugarsona-saga i den ved brudstykket AM. 162, fol. repræsenterede bearbejdelse (Kr. Kålund)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

160

Tilbage står da membranbrudstykket AM. 162, fol.,
som det utvivlsomt med ovenstående formodning for øje vilde
være af megen interesse at få undersøgt, men som bortset
fra kortere bemærkninger af Gudbr. Vigfusson ikke vides
senere at være benyttet.1

Som Gr. V. har oplyst hører det her omhandlede
brudstykke afDrpl. til lævningerne af en anselig skindbog, der må
have omfattet en hel sagasamling, og som af ham benævnes
"Ljósvetninga vellum", fordi den eneste fuldstændige tekst
af Ljósvetninga saga stammer herfra. De bevarede rester af
denne codex er:

3 blade af Ljósvetninga saga,
l blad af Finnboga saga,

l blad af fortællingen om Þorsteinn stangarhögg,

l blad af Vápnfirðinga saga )

., -, -i i /» T* 7 í Disse to sammenhængende.

l blad ai Vroplaugarsona saga) ° 7

4 blade af Saulus* ök Nikanors saga (disse sidste - ud-

gørende 2 bladpar - hidtil opbevarede i AM. 667, 4to).

I alt er således 11 blade af håndskriftet bevarede. At
også de 4 blade af Saulus^ ok Nikanors saga hører herhen,
har ikke tidligere været bemærket, men er aldeles
utvivlsomt for enhver, der vil sammenligne disse blade med de 7
andre. De give et bidrag til håndskriftets karakteristik ved
at vise, at dette har optaget en blanding af historiske og
romantiske sagaer. Endvidere er det interessant, at man
gennem en disse vedlagt, egenhændig seddelnotits af Arne
Magnusson får et glimt af i alt fald dette håndskrift-brudstykkes

1 I K. G.s udgave af Drpl. rettes et enkelt personnavn i henhold til
dette håndskrift. Gr. V. anfører i sine tekstrettelser og ved
håndskriftlæsning fremdragne tillæg til "nokkrar íslendingasögur" (Ný
Félagsrit XXI, s. 119 ffg. 1861) læsemåden "Krakalækjar" fra dette
håndskrift, og bemærker så vei her som senere i Prolegg. til Sturl.,
at recensionen i 162 er ordrigere og udvidet i forhold til den ellers
kendte.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:16:44 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1886/0164.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free