- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Første Bind. 1883 /
285

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 3 - Undersökning om de germanska, i synnerhet nordiska formerna af adjektivet hög (L. Fr. Leffler)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

285

sen af den härledning af ordet ur en rot k2uk2, som så vidt jag
Tet, är den allmänt antagna (jfr här förut s. 268 n. l.1.

Om fhty., fsa. hðh gäller väl det samma som om det got.
hauhs. I ägs. och ffris. åter finnas former af ordet, som visa,
att där både de paroxytonerade och de oxytonerade rotformerna
fortlefvat. I ägs. heter ordet väl i regeln heáh, men en dat. plur.
Jieá^um (jämte heám, heáum) hänvisar på en stamform
hau$6-(jfr Sievers, Ägs. Gram. § 295, anm. 1). I lexika pläga ock
af gammalt för ägs. angifvas formerna heáh, heág. Ffris. hách,
Mg (kompar. Mchera och Mgera) vittna om den grammatiska
växlingen i detta språk. I nyfrisiskan har den oxytonerade
formen segrat, i det att saterländska och helgolandska dialekterna
hafva hög, nordfrisiska huyh, västfrisiska haeg, heag, hvartill kan
läggas wangerogska hðch (då i denna dialekt slutjudande g blir
cK)2. Fornlågfrankiskan har blott den paroxytonerade formen
(dat. sing. mask. hðon^ superi, hðista) 3; medelholländskan har
hög, nyholländskan hoog (superi, hoogsf). Medellågtyskan har
både Jio, höch och höge (Schiller-Liibben); nyare lågtyska
munarter hafva hoch eller liog (kompar. höger, högger etc.). Af det
nu meddelade framgår, att Noreen (a. a. s. 433) med orätt
tillerkänner de västgermanska språken endast paroxytonerade former

af ordet.

*


* *

Såsom tillägg till ofvanstående må anföras, att en
motsvarighet till - och sålunda ett stöd för - de af mig antagna
trenne stamformerna 1) háuho-, 2) hau^ð-, 3) hau(^)wé- (och
liknande af fauho-) kan uppvisas i stamformerna 1) ruho- (väl älst
ráuho-), ^) ru$ö- 3) ru($)wé-, som uppenbarligen ligga till grund
för de växlande formerna af detta adj. i de särskilda german-

1 Se ock Kremer, P.-B., Beitr., VIII, 435 och Kluge, EtymoL Wörtb.
9 Fries. Archiv, I, 174.

3 Om motsvarigheter till dessa former i yngre nederländska urkunder
se Cosijn, De oudnederlandsche psalmen s. 68.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:15:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1883/0289.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free