- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Første Bind. 1883 /
19

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 1 - Oplysninger om Nordens Oldtid hos Jordanes. (Sophus Bugge) - - I. Rosomonorum gens

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

denne Linje er Omdannelse af en i kviðuháttr forfattet Linje,
saa maa dens oprindelige Ordlyd have været:

         of Rosmonfjoll.

Ordet Rínar, der i Mening ikke passer til Rosmonfjoll, har altsaa
efter min Formodning ikke i Digtningen om Sorle og Hamder
været forbundet med dette Ord, men er kommet til i Atlakviða,
hvis Helte var Gunnar og Hogne, som boede ved Rin.

Et andet Spørgsmaal, som jeg endnu mindre vover med fuld
Sikkerhed at bekræfte, er det, om hele den Halvstrophe Atlakv.
17, 3-6, hvori Navnet Rosmonfjoll (efter min Rettelse)
forekommer, i en oprindeligere Form har hørt til et i kviðuháttr forfattet
Digt om Sorle og Hamder. Versemaalet i denne Halvstrophe
taler ikke herimod. Linjen rekka óneissa kan ligesaavel, med
Antagelse af Elision, passe til kviðuháttr. Ogsaa Linjen langt er
at leita
kan meget vel oprindelig have hørt til et i kviðuháttr
forfattet Digt, hvad enten er, i ældre Form es, her som ofte har
været udtalt saa, at det ikke dannede en egen Stavelse, eller at
har manglet. Linjen lýða sinnis til stemmer vistnok overens med
málaháttr i Antal af Stavelser, men afviger fra dette Versemaal
derved, at Linjen ender med Ordet til, som da mulig senere er
kommet ind her.

Det er klart, at disse Verslinjer i et Digt om Sorle og
Hamder ikke vilde kunde passe i andre Personers Mund end i en af
de to Brødres, og at Ordene ikke kunde have været ytrede, førend
efter at Brødrene var komne til Jormunreks Land, hvor de alene
stod overfor en talrig Flok af Goter. Vanskeligt er det derimod
at sige, til hvem disse Ord, hvis de virkelig har hørt hjemme i
et Digt om Sorles og Hamders Hævntog, kunne have været sagte,
og jeg skal derom ingen Formodning udtale, da ethvert fast
Holdepunkt, saavidt jeg ser, her fattes.

Sagnet om Sorle og Hamder er i Digtform vandret fra
Nordtydskland til Danmark og siden til Norge og Island[1]. Dette


[1] Jfr.
mine Bemærkninger i Zeitschrift für deutsche Philologie VII, 388. 394.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:15:59 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1883/0023.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free