Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
125
patos kanske i grunden icke alls låg så fjärran från
Heidenstams uppfattning av lyxkulturens olycks-
bringande verkningar som uttrycken för denna
åskådning måste förefalla honom otillfredsställande
i trots av formens jämförelsevis mycket stora för-
tjänster, sett från dåtidsståndpunkt.
Napoleons namn är en kort dikt om den
store kejsarens minne. Mossan hotar att utplåna
hans namn på palatsets mur, liksom till en sinne-
bild av, hur folket vill ha bort det, när det begär,
att namnchiffret skall huggas ut och i dess ställe
sättas ordet Republik. Skumma folk! utbrister
skalden, hans namn kan plånas ut ur stenen, såsom
stundens bullersamma röster nu kräva:
Men vad mer? Om ock det dreves
från var mund, vart ark, som skreves,
o, det vore dock förgäves,
ty det lever i ditt franska bröst.
Även i M a 1 m a i s o n är huvudfiguren den
store Napoleon. Dikten börjar med en anklang!
från Snoilskys »Palatset Mocenigo», skildrande slot-
tets ödslighet och förfall som kontrast mot det
forna glänsande livet, då segrarn från Austerlitz
höll hov där. Så övergår skildringen till en kväll,
då kejsaren och kejsarinnan vandra i slottsparken,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>