- Project Runeberg -  Svenska minnen från Böhmen och Mähren : kulturhistoriska skisser från trettioåriga kriget /
233

(1910) [MARC] Author: Alfred Jensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XI. Tjechiska sägner om svenskarna

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

233

sig dit. Men på vägen gick hon in till sin bror, som var
jägare, talade om huru det förhöll sig och bad honom
följa med, emedan hon kände det så tungt i sitt hjärta.
Brodern rådde henne att gå ensam, men han skulle följa på
avstånd för att vara till hands, om så behövdes. Då
kvinnan hade hunnit upp sin man, förteg hon för honom
samtalet med brodern. De båda makarna kommo till skogen,
där stråtrövarna väntade. De gåvo de hundra riksdalerna
åt mannen, som genast försvann med dem, och bundo
kvinnan vid en gren. Hon började skrika förfärligt, hälst
som hon såg, att en av dem började vässa en stor kniv,
men då skyndade brodern till, sköt ihjäl den ene mördaren
och fängslade den andre. Sedan han befriat systern från
trädet, rusade han efter sin gudlöse svåger och förde
honom till domstolen i Upsala, där såväl den fängslade
mördaren som den hjärtlöse äkta mannen ledo sitt rättvisa
straff».

* *

*



Den frodiga fantasien i folkdiktningen och den fromma
mystiken i de katolska legenderna från trettioåriga kriget
saknas alldeles i den senare tjechiska konstdiktningen om
dithörande ämnen, och till de storslagna hjältedikter, som
den polska litteraturen frambragte över t. ex. svenskarnas
belägring av Czenstochowas kloster, har den böhmiska
vitterheten intet motstycke. Den tjechiska poesien saknar
överhuvud det pompösa, episkt förnäma drag, som gör
den äldre polska diktningen så mäktig, och härtill kom det
olyckliga sakförhållandet, att i och med nederlaget på Vita
berget blev även det tjechiska litteraturspråket besegrat av
tyskarna, som i mer än halvtannat århundrade trängde undan
Hus’ och Komenskys tungomål till de avlägsna byarna och
skogarna.

Så mycket beaktansvärdare är det emellertid, att den
nytjechiska vitterheten vid sitt första framträdande (i slutet

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:54:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svminnen/0245.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free