Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Överblick av det gamla Prag
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
III.
ÖVERBLICK AV DET GAMLA PRAO.
UTSIKT FRÄN BELVEDEREN. — HRADSCHIN. — S:T
VEIT-KATE-DRALEN — VITA TORNET OCH DALIBORKA. — DEN HELIOE NEPOMUK.
»Lignea prima fuit, posuit cum limina Pragæ
lam tum surgenti prima Libussa suæ:
Marmorea inde stetit, postquam super æthera turres
Extulit et magnas luxuriosas donios.
lam non marmorea est, non lignea, et aurea tota
Continua facta est sede Rudolphe tua.>
Av trä var Prag ursprungligen, när drottning Libuse
först utstakade gränserna för den då uppväxande staden.
Därpå stod staden i marmor och lyfte sedan högt i luften
sina torn och stora palats. Men varken av marmor eller
trä, utan av guld är den stad, som du, o kejsar Rudolf,
har gjort till ditt ständiga residens.» Så skrev i början av
1600-talet den latinske poeten Peter Capella, när han ville
giva ett poetiskt uttryck åt den beundran, som Böhmens
huvudstad då väcktg. Och Tyge Brahe, vilken ett par år
vistades i Prag såsom kejsaren-konungens gäst, yttrade:
»Prags luftstreck, stadens glättiga och friska sällskapsliv och
anblicken av de talrika stjärnorna — allt är här av sådan
beskaffenhet, att endast få städer i hela Tyskland kunna
jämföras med Prag».
Dessa lovord, som bekräftats av en mängd resenärer
efteråt, voro icke överdrivna, ty Prag var under Rudolfs
regeringstid (1576—1612) den faktiska huvudstaden i det
tyska riket, enär kejsaren flyttade dit redan vid sin tron-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>