- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
247

(1965) [MARC] [MARC] Author: Ruben Nöjd - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - U - utlämna ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

utlämna

— 247 —

utstående

commentaire m -lämna délivrer;
[brottsling] extrader -lämning
délivrance /, remise /; Eav brottsling]
extradition / -ländsk -länning
étrangler m, -ère / -lärd, vara ~ avoir
fini son apprentissage (ses études)
-löpa Eom tid] expirer -löpare Ebot.]
coulant m -lösa 1 dégager; racheter;
Ebefria] délivrer 2 [bildl.] déclencher;
provoquer -lösare [foto.] déclencheur
m -lösning 1 rachat m; délivrance /
2 déclenchement m
utman|a provoquer; défier -ande
provocateur m, -trice / -ing provocation
/, défi m

utmätt |ad épuisé -ning épuisement m
ut | med le long de -mejslad ciselé
-minutera vendre au détail -mynna
déboucher; ~ i Ebildl.] aboutir à
-måla dépeindre -mångla revendre
-märglad décharné
utmärk|a distinguer; caractériser; [-Ean-ge]-] {+Ean-
ge]+} indiquer; ~ sig se distinguer
genom par] -ande caractéristique
för de] -else distinction f -t I a
excellent II adv excellemment t-amà];
■jag mår ~ je vais à merveille
utmätning saisie / -s|man huissier m
utmönstra casser

utnyttj|a profiter de -ande
exploitation f

utnämn |a, ~ [till] nommer -ing
nomination f

utnöt|ning usure f -t usé; Ebildl.] banal
utom 1 [utanför] ’hors de; ~ sig F
[äv.] dans tous ses états 2 [-[undantagandes]-] {+[undan-
tagandes]+} sauf, excepté 3 [förutom]
outre, en dehors de -bords I motor
moteur m ’hors bord -hus dehors;
en plein air -lands à l’étranger
-ordentlig extraordinaire -ordentligt
adv extraordinairement,
extrêmement -skärs au large
utopi utopie f -st utopiste mf
ut|peka indiquer, désigner -pinad
tourmenté; Etrött] excédé -plundra
dévaliser -plåna effacer; Egöra oläslig]
oblitérer; Ef örin ta] anéantir -plåning
effacement m; oblitération f;
anéantissement m -post vedette f
utpress|a 1 extraire, tirer 2 extorquer
E av à] -are extorqueur m -ning
extorsion f; chantage m
ut|prångla émettre -präglad marqué
-pumpad épuisé -reda débrouiller
-redning exposition /; enquête f [av
sur] -rensning épuration f
utrikes I a étranger II adv à l’étranger
-departement Ministère m des
Affaires Etrangères -handel commerce m
extérieur -minister ministre m des
Affaires Etrangères -politik politique
f extérieure
utrop exclamation / -al s’écrier 2
proclamer [till kung roi] -are com-

9—656194. Nöjd, Svensk-fransk ordbok

missaire-priseur m -s|tecken point m
d’exclamation
utrot|a extirper; Efolk, djur]
exterminer -ning extirpation /;
extermination /

utrust|a équiper; Eförse] munir [med

de] -ning équipement m
utryckning sortie /, départ m
utrym |ma évacuer -me espace m,

place / -ning évacuation /
ut|räkning calcul m -rätta faire;
exécuter -rättning commission / -röna
constater, établir -sågo, enligt ngns
~ au dire de qn -satt 1 fixé E&
l’heure fixée] 2 ~ för exposé à -se
désigner; choisir [till pour, comme],
élire [qn président]; se äv. -nämna
-seende air m, mine /; aspect m;
apparence /; trevligt ~ belle (bonne)
mine; känna till ~t connaître de
vue -sida extérieur m
utsikt 1 vue / 2 Ebildl.] perspective /,
chance f [till de] -s|punkt point m
de vue -s | torn belvédère m
utsir|a orner -ning ornementation f
ut|skeppning exportation / -skjutande
saillant -skott 1 commission / 2
Evara] rebut m -skrattad raillé
utskriv|a 1 écrire en toutes lettres;
[renskriva] mettre au net; transcrire;
[utfärda] délivrer 2 -en från sjukhus
sorti de l’hôpital -ning 1
transcription / 2 [från sjukhus] exeat [egzeat]
m 3 [mil.] conscription /
ut|skyld impôt m -skämd couvert de
honte -skänkning débit m de boissons
utslag 1 Eläk.] éruption /; poussée /
2 Epå våg] trait m; Ebildl.] résultat m;
Eyttring] manifestation / 3 Edom]
arrêt m -en 1 Ekl°mma3 épanoui
2 Ehår] épars 3 Ekort] joué 4 Espilld]
répandu 5 Esport] éliminé -slgivande
décisif -s|röst voix / prépondérante
ut|sliten usé -slockna s’éteindre -slunga
lancer -släpad surmené -smyckning
ornementation / -socknes qui n’est
pas de la paroisse (du pays) -spel
[première] main / -spelas se passer
-spionera épier -spisning
alimentation / -språng saillie / -spädd dilué
-spädning dilution / -spärra écarter
-staka jalonner; tracer
utstrål|a rayonner -ning
rayonnement m

utsträck|ning extension /; [vidd]
étendue /; i vilken dans quelle
mesure? -t, ligga ~ être étalé
ut|strömning écoulement m; Eav gas]
fuite f -studerad raffiné; rusé; F [-durk-driven]-] {+durk-
driven]+} consommé -styrd affublé;
Eprydd3 paré
utstyrsel trousseau m; EföraktL]
accoutrement m -stycke pièce / à
décors

utstå supporter -ende saillant
. 1 il. 6 tr.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:13:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1965/0259.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free