- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1006

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - utspel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



-spel kort. main* -spelas itr dep fig. se jouer, se
dérouler, se passer, avoir lieu -spelning main*,
jeu; fig. exécution*, action* -spilla = spilla

-spillning (ô); versement -spinna I tr filer; fig.
amplifier II ref I s’engager; ett samtal -spann sig
ils (elles) lièrent (engagèrent [une], entamèrent
une) conversation -spinnande filage; fig.
amplification* -spionera ir espionner, épier, guetter;
~ ngn, ngt äv. absol. moucharder [qn, qc], faire
le mouchard -spionering espionnage

utspisi|a tr régler l’alimentation* (la nourriture)
de, établir un régime à (pour) -ning règlement
des repas; établissement d’un régime;
distribution* des vivres; ~ i fängelse etc. ordinaire

-nings|kostnad frais pl. de nourriture*

-ningsl-ordning régime, ordinaire’

ut||spolning nettoyage au jet -spottning
expectoration*, crachement -spricka se spricka [ut]

-sprickning épanouissement, éclosion* -sprida
= sprida -spridare propagateur, divulgateur

-spridning propagation*, divulgation*; av
nyheter colportage, mise* en circulation* -springa
itr faire saillie*, avancer -sppucken a épanoui,
éclos; halvt mi-éclos, entr’ouvert, en bouton

-spruta tr faire jaillir; [re]jeter, éjaculer; mest om
vulkan vomir -sprutning jet, jaillissement,
éja-culation* -språng saillie*, saillant, avance*,
ressaut; burspråk [fenêtre* en] encorbellement

-spränga tr faire sauter, excaver -sprängning ®
excavation* -spy tr vomir -spyende
vomissement -späda tr diluer, délayer ifr spâda
-spâd-ning dilution*, délayage -spänna tr utbreda
étendre, déployer; spänna [dis]tendre; ibl.
bander; utvidga dilater; segei o. d. enfler, gonfler
[les voiles*, les joues*] -spänning
dilatation*; enflement -spärra tr écarter [les
jambes*, les doigts], dilater [les narines*],
écar-quiller [les jambes*] -spärrning écartement,
écart; dilatation*; écarquillement -spöka tr
affubler, accoutrer, fagoter; vara —d äv. F être
un [vrai] carnaval -staka tr jalonner, poser les
jalons (bornes*) de, tracer [les limites* de]; fig.
äv. marquer, fixer, prescrire, indiquer, désigner,
assigner; distribuer; gränsen för äv. [dé-]
limiter -stakning jalonnement, tracé,
démarcation*; ~ av gräns [dé]limitation*, fig.
tracement, désignation*, fixation*

-staknings|-påle jalon, piquet -slampa tr fouler -slansa tr
aplatir, rabattre, tirer en pilant -stansning
aplatissement -Slicka tr 1 crever jtr sticka [ut]

2 graver 3 tracer; utpricka pointiller 4 [[sjöterm]] larguer
[une écoute]; filer [un câble] -slickande I a
saillant, qui pointe jfr -skjutande II se följ.

-stickning 1 crevaison* 2 gravure* 3
tracement, pointillsige -stigning descente*, sortie*

-stinga =-sticka 1 -stjälpning renversement

-stoffera tr garnir, agrémenter -stoffering
garniture*, agrémentation* -stryka tr 1 utsläta
déplisser, défroncer; med strykjärn repasser se stryka
J 3, pressa J 2 2 se stryka [ut a)] -strykning 1
déplissage; repassage 2 radiation*; suppres
sion*; konkr. rature* -strykningsltecken typ.
deleatur -stråla I itr rayonner, émaner; fys.
irradier II tr rayonner -strålning
rayonnement; irradiation*, émanation*

-strålnings|-förmåga fys. pouvoir émissif -sträcka I tr
étendre [une promenade], allontrer; framsträcka
tendre, avancer; fig. porter [le crédit à] II refl
s’étendre, s’allonger, prendre de l’extension*

-sträckning extension*, expansion*; omfànfî, vidd
étendue*, latitude*; i stor ~ äv. sur une vaste
(grande) échelle, en grand; en — av fiera mil
dans une étendue (sur une surface, sur une
distance) de plusieurs lieues* -sträckt a 1 ligga
~ être étalé [tout de son long]; han låg
medvetslös il gisait [étendu] sans connaissance*

2 étendu, d’une grande étendue, vaste; i ~
bemärkelse par extension* -strö tr semer,
répandre jfr strö II ; frön ~dda av vinden graines
disséminées par le vent -ströende
dissémination*; éparpillement -strömma itr s’écouler,
s’échapper (sortir) [à flots]; om ljus émaner; om
folk sortir en foule*, s’écouler -strömning
écoulement [de l’eau*]; omärklig, av gas etc. fuite*

-strömnings|mängd fys. dépense* -studerad a
roué, mal|in, -igne*; inpiskad retors; raffinerad
raffiné, fin, subtil; fulländad consommé, achevé,
incarné -styra tr affubler jfr -spöka -styrs|el -eln

-lar équipement, ibl. équipage; dräkt
accoutrement, attifage; uppsättning kläder, bruds, elevs etc.
trousseau; litet barns layette*; hemgift dot*; en saks
façon* dont qc est présenté, ibl. aspect,
exécution*; hand. förpackning emballage;
conditionnement; ha en vacker ~ se présenter bien, être
bien présenté -styrsel [s] |Stycke teat. pièce* à
décors (à grand spectacle)
utstå <7* supporter, endurer, subir; ångest être
dans les transes* -ende a proéminent, saillant,
qui fait (est en) saillie*, protubérant; ~ haka
menton en galoche*; ~ kindknotor pommettes
saillantes; ~ panna front protubérant; ~ ögon
yeux qui sortent de la tête, yeux en boules*
de loto ; öron oreilles décollées

UtSläll||a tr 1 vakt 0. d. se utpostera 2 exposer, ibl.
exhiber; utbreda étaler; en växel tirer une
traite; jfr ställa [ut]</i> -ande=-ning -are exposant;
av växel tireur; av postanvisnin? déposant -ning
exposition*; étalage, montre*, exhibition*;
concours fagi’icole, hippique], salon [de
l’automobile*, (le l’aviation*], tavel^~/ salon [d’automne,
des Indépendants etc.]; foire* [du livre, de Paris] ; ~ av postanvisning dépôt de mandat-poste;
deltaga i en ~ exjjoser; på ~en à l’exposition*,
au salon -nings|artikel objet exposé

-nings|bygg-nad [palais de l’]Exposition* -nings|dag för
växel date* -nings|monter montre*

-nings|-nummer post. numéro de dépôt

ut|istämpla tr skogsv. marquer, marteler, layer

-stämpling martelage -störta itr; komma ~nde
se précipiter dehors -stöta tr 1 pousser dehors;
jfr stöta [ut]</i> 2 fi?, pousser, jeter [un cri]

-stötning expulsion*; ~ refoulement -suddaeffacer
tr trans. itr intrans. refl reflex. verb F familjärt P lägre språk S slangspråk [[omskrivas]] omskrivas [[närmast motsvarande]] närmast motsvarande

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/1014.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free