- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
555

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - negerslav ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



-slav esclave nègre -slaveri esclavage des
nègres, esclavagisme -språk langue* nègre

-stam tribu* de nègres -vän négropliile[*]
négligé n^[e]n ~er négligé, costume
(déshabillé) du matin, ofta robe* de chambre*,
peignoir -era1 tr négliger; laisser à l’abandon,
ne pas soigner; ne pas tenir compte de; person
oublier, lâcher, F P laisser tomber [qn], ibl.
ignorer -ering négligence*
negocillatlon négociation* -atör négociateur

-era1 tr négocier; ~ vjyp négocier

negress ~en ~er -inna négresse*

nej I interj non [vanl. åtföljt av Monsieur,
Madame etc.], ersattes ibl. av pardon, mais non,
non pas, que non; nu måste jag g ål allons!
assez bava-rdé! ~ hevars^ ~ dâ^ för all
del^ ~ visst inte mais non (pas du tout), non
certes, oh que non, par exemple! ~ och åter
~ non et non, cent fois* non, jamais de la
vie; ~ märt .. mais dites-donc ..; tiens!
vraiment? ~ men sel mais regardez donc! ~
tack merci [non], non merci, merci bien, iron.
grand (bien) merci II -et - non oboji.; få ~
essuyer un refus, être éconduit; få ett
hleh-lagt ~ être éconduit sans façons* (sans
ambages*, F catégoriquement, carrément); det
är inte värt att homma med några nous
n’acceptons pas de refus, il n’y a pas de non
[qui tienne]; ge ngn ~ refuser, dire non, ge
korgen refuser qn; svara ja eller ~ répondre
par oui ou par non; han svarade ~ på
frågan om .. il répondit négativement (fit une
réponse négative) à la question si ..; säga
r-u till refuser; säga rent ~ refuser
carrément (net, catégoriquement); säga direkt n^
till ngt äv. s’opposer formellement à qc; det
säger jag inte ~ till a) om förslag je ne dis pas
[que non], h) tm ngt som bjudes ce n’est pas de
refus, cela ne se refuse pas; det säger jag
varken ja eller ~ till oui, et non; det är
övervägande ~ les non l’emportent, il y a une
majorité contre

nejd -en -er payb^[age], contrée*; site

nejlika -an -or œillet [cultivé, double] jtv
borsÇr^, krydd<i></i> -olja essence* de girofle

-e|-växter Caryophyllées* pl.

nejonöga zool. lamproie*
nejrop pl. des non

nek -en -er {-ar) gerbe*

neka1 I tr o. itr 1 vägra refuser [qc à qn, de
faire, qc], se refuser [qc, à faire qc]; han kan
inte ~ dig ngt il n’a rien à vous refuser; jag
kan inte ~ mig nöjet att .. je ne puis me
refuser le (me priver du) plaisir de .. ; ~
mottaga ngt refuser qc; henen ~sjde att göra
tjänst les jambes* lui refusaient leur
service (se dérobaient sons lui, lui
manquaient) 2 bestrida nier, réfiondre négativement,
F dire [que] non; envist fortsätta att
nsj persister dans ses dénégations*, se
renfermer dans un système de dénégations*,
se tenir sur la négative, soutenir la
négative (ibl. le contraire); det kan inte ~s c’est
indéniable, il faut l’avouer, je n’en
disconviens pas; ~ sig fri se libérer en niant;
~ för désavouer, renier [qc], ne pas
vouloir reconnaître [qc, que]; ~ till nier,
contester [la vérité de], refuser de reconnaître
pour vrai, dénier; ~ till författarskapet av
~en hok o. d. désavouer un livre; han ~r till
att ha sagt det il nie l’avoir dit (qu’il l’ait
dit), il prétend (soutient) qu’il ne l’a pas
dit; detr^rjag inte je n’en disconviens
pas, je ne m’en cache (défends) pas, je ne
dis pas II refl se refuser [qc, à faire qc],
s’interdire, se priver de, se passer de [qc]; ej ~
sig äv. ne pas se faire faute* de [faire qc]; ej
behöva sig ngt pouvoir (avoir les moyens
de) s’accorder (se payer) qc, pouvoir se
passer la fantaisie de qc -ande I a négatif; jur.
dénégatoire; i mening négativement; ~
ord négation*, négative*, mot négatif,
particule négative; [ett] svar essuyer un
refus, avoir une réponse négative; svara ~
répondre négativement (F que non),
begäran F dire non, refuser, écarter une demande,
inbjudan décliner [l’ofTre* (l’invitation*)],
anklagelse répondre par des dénégations*;
jfr neka II négation*, négative*;
dénégation[s pl.]*, déni; contestation*; avsiag refus

nekro|jlog nécrologie*, nécrologe, article
nécrologique -log |författare</i> nécrologue -manti
nécromancie* -pol ~en ~er nécropole* -s läk.
nécrose*, gangrène osseuse

nektar -n O nectar; fig. ambroisie* -ium bot.
nectaire
nemesis Némésis*, divinité vengeresse

neo|lfyt ~en ~er néophyte[*] -litisk a néolithique

-log néologue, néologiste -logi néologie*

-lo-gism néologisme, mot (terme) nouveau

neon -et O kem. néon -belysning -ljus éclairage au
néon -rör tube* au néon
neoplasma läk. néoplasie*, néoplasme
nepotism népotisme

Neptunus npr Neptune
ner = ned -e adv en bas; lamnas ibl. oöversatt;
där ~ là-bas; här ~ ici en bas, på jorden
ici-bas; ~ i Italien [plus au sud] en Italie*; ~
i landet dans la plaine (le pays plat, la
vallée); längst ~ i au fond de; ligga ~ languir,
péricliter, être tombé (dans le marasme); ja^
var [vid stationen] j’étais [au devant de
lui] à la gare; hon är mycket - för närvarande
elle est très déprimée à présent
nereid myt. néréide*

ner||um -en -er bot. laurier rose, oléandre,
né-rium, nérion
Nero n’pr Néron n-nsk a néronien

nerts -en -ar zool. vison

nerv -en -er anat. o. fig. nerf [sensitif, moteur;
fig. de la guerre]; bot. nervure*; fig. äv.
énergie*, F cran; ^erna koll. ibl. l’innervation* [du.
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0563.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free