- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
301

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hinnaktig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


qué (F raté) son train; c) få färdigt avoir le
temps de (pouvoir) terminer, arriver à faire;
hon -er inte med allt vad hon lovat ello est
débordée [par le travailj, elle ne viendra
pas à bout de ce qu’elle a promis; man -er
med otroligt mychet on abat de la besogne:
.~ om dépasser, gagner de vitesse*; doubler,
F gratter; undan a) undkomma échapper [h
qn], se sauver: 6) ~ undan med ngt avancer
qc; ~ upp a) avoir le temps de monter; b) 8e
~ fatt; c) se nâ (räcka) upp; ~ ut avoir le
temps de sortir; ~ öKer avoir le temps de
franchir (passer, traverser)

hinn||aktig -artad a membraneux -frukt bot. hos
gräs caryopse -kantad a ailé
hin||sidan, på ~ [o/n] = följ. -sldes prep au
delà de, de l’autre côté de; ~ graven ay. dans
l’au-delà (l’autre monde)
hipp interj; hurra! ’hourra[h]!

hippja -an ’or F se fest, supgille

hird -en -er hist. garde* -man [[närmast motsv]] homme lige

Mrs -en O bot. mil[let] [utt. mi:j, mije]
hfrschfängare couteau de chasse*, coutelas

hisklig a afîreux, ‘hideux
hisna^ itr avoir le vertige, ibl. perdre le
souffle; frémir [d’horreur*]; jag ~r äv. la
tête me tourne -ande a vertigineux

hiss -en -nr ascenseur; «r saner monte-charge,
ibl. élévateur -a1 tr ‘hisser [un drapeau,
une voile], monter, guinder; ~ ngn f«r att fira
(^ porter qn en triomphe; ~ Jlagg arborer
le pavillon (les couleurs*) jfr Jlagg; alla
segel mettre toutes voiles dehors; ~ ned med
his» [faire] descendre; ~ ned fiaggan amener
(abaisser) le pavillon -ande [[sjöterm]] montage,
guin-dage -inrättning = hiss -korg 1 = hiss 2 0
gruvt. banne* -kran grue*
hissna = hisna
his8ning=-a%<ie; av pers. (^ -pojke garçon
d[e l]’ascenseur -tåg drisse*, câble
histoiog histologiste -i histologie* -isk a
histo-logique

histori|a -en -er histoire* [ancienne, biblique
(sacrée), moderne, universelle, de France*;
amusante]; liten anecdote*, historiette*;
berättelse äv. récit; saga conte; osanning mensonge,
F blague*, F chanson*; sg. F sak histoire*,
affaire*; en gammal ~ de l’histoire ancienne,
F du réchauffé; det var en skön ~! c’est du
propre! nous voilà bien (dans de beaux
draps)! sätta ihop -er inventer -ie|forskare
historien -ie|forskning étude* de l’histoire*,
recherches* pl. historiques -ie|lärare professeur
d’histoire* -ie|målare peintre d’histoire*
-ie[-måining tableau historique -ie|skrivare
historien -ik historique -iker historien -isk a
historique

1 hit -et - sport. épreuve*: course* [d’épreuve*]

2 hit adv ici, de ce côté[-ci]; ofta oöversatt ge
~ med det! donne[z]! kom venez (viens)
ici ! /N/ och dit çà et là, par-ci par-là, de côté
et d’autre, de tous côtés, om rörelse äv. de-ci
(çà) de-là, à droite* et à gauche*; fundera
och dit faire toutes sortes de suppositions*,
tourner et retourner une question dans sa
tête; kastas ~ och dit être ballotté de-ci (çà)
de-là; prata ~ och dit parler à tort et à travers
(om varjehanda de choses* et d’autres); än ~ än
dit tantôt d’un côté (à droite*) tantôt de
l’autre (à gauche*); jram, ~ in, ~ ned,
upp [jusqu’]ici -erst a le plus proche -färd
=-resa -gående 0; vid tK,t en venant ici,
~en route* [pour venir ici] -hörande a qui s’y
rapporte, qui y a trait; de cette catégorie,
de même (cette) espèce -intili[s] adv
jusqu’ici -komma itr arriver, venir ici -komst
[[sjöterm]]ew O arrivée*, venue* -locka tr attirer [par
ici] -om prep de ce côté[-ci] de, eu deçà de

-re a komp. plus proche -resa voyage (trajet)
pour venir [ici], aller; |<i></i>n en venant ici,
~en route* [pour venir ici], à l’aller -sända tr
envoyer ici (à qn)

hitta1 I tr trouver, mettre la main sur,
découvrir, F dénicher, ibl. rencontrer; det är som ~t
för det priset c’est donné II itr trouver le
(son) chemin, se reconnaître, se retrouver; det
är lätt att ~ i Paris on s’oriente facilement
à P.; ~r dît ditf saurez-vous trouver le
chemin pour y aller? ~ hem [re]trouver son
chemin (le chemin de la maison, le chemin
pour rentrer); rv; in trouver l’entrée*; ~ på
trouver, découvrir; inventer, imaginer,
s’aviser de; ~ tillbaka trouver le chemin du
retour; ~ ut trouver la sortie -e|barn enfant
trouvé -e|gods objet trouvé -e|lön
récompense*

hitl|tilldags adv jusqu’[F à] aujourd’hui, jusqu’à
ce jour se följ. -tills adv jusqu’ici, jusqu’à
présent; gällande [varande)</i> actuel, en cours,
om lag o. d. en vigueur*; arhetu bättre än
travailler mieux que par le passé -upp adv
jusqu’ici, jusqu’en ‘haut -väg =-resa -åt
adv par ici, de ce côté-ci
hiva^ ir 1 virer au cabestan 2 jeter, lancer

hjon -et - i anstalt hospitalisé[e*], pensionnaire[*]
-e|lag, bygga = gifia sig

hjord -en -ar troupeau; av hjortar %arde*

hjort -en -ar cerf [utt. seir]; tiogrenig ~ cerf [de]
dix cors; ~en skriar le cerf brame (rée, rait)

-bagge zool. cerf-volant, lucane -bröl
bramement -horn bois, ramure*; ~sgren andouiller,
ibl. cor se hjort -horns|salt sel de corne* de
cerf -jakt chasse* à courre -kalv faon [utt. fa]

-ko biche* -park parc aux cerfs
hjortron fausse-mûre*
hjortskri[k] - -bröl -släkte race cervine -spår
trace* de cerf, erres* pl., brutna grenar
abattu res* pl. jfr</small> spar

hjul -et - roue*; litet, trissa, på maskin rouet;
molette*, moulinet, roulette*; en i en maskin
koll. le rouage, l’engrenage; dömas till stegel
och ~ être condamné à subir [le supplice
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm st, sjöterm O tekn isk term ( ) alternativ [ j h .u utelämnas [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0309.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free