Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - Eugen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Eugen npr Eugène -la npr Eugénie*
eukalyptusolja eucalyptol
Eukildes npr Euclide
eunuck -en -er eunuque
Europ||a npr [l’]Europe* e-é ~[e]n ~er
Européen e-eisk a européen
eustachisk cr, röret la trompe d’Eustache
Eva npr Eve*, Éva*
evad I obest pron vad im quoi que; vilken än
quel[le*] qne; ~ som [än] häntler quoi qu’il
arrive II konj que; ~ han vill eller ej qu’il
le veuille ou non
evakuera1 tr évacuer fia ville]
evange||lie|bok évangiles pl.; kat. äv. ®
paroissien -isk a évangélique -ist évangéliste -lum
évangile [selon saint Luc, du jour]
evenemang événement
eventullaiitet éventualité*; vai’a beredd på alla
~er s’attendre à tout, parer à l’imprévu -ell
a éventuel -ellt adv éventuellement
evertebrat zoou invertébré
evidilens évidence* -ent a évident
evlg a éternel; evinnerHg sempiternel, sans fin*,
infini; var ~a dag tous les jours [que Dieu
donne]; var ~a en tout le monde sans
exception*, le tiers et le quart;för
éternellement, à [tout] jamais -het éternité*; det
var en‘hel ~ seft jag såg dig \], y a une
éternité (un siècle) que j^ ne vous ai vu; att rama
några dar det är [dâ], ingen ce n’est pas la
mer à boire; i rx^ers ~ jusqu’à la
consommation des siècles; aldrig i ~ jamais de la
vie, jamais au grand jamais;/ôr^as^a ngn in
i ~en expédier qn, envoyer qn ad p;vtres, P
faire passer à qn le goût du pain -hets|blomma
bot. immortelle* -hets|brännare = ’hetè\lâga
-hets|göra F travail qui n’en finit pas
-hets|-låga [bec, flamme* en] veilleuse* -hets|skruv
0 vis* sans fin*
evlnnerlig a éternel, sempiternel -t adv
éternellement; perpétuellement; ~ lâng
interminable, qui n’en finit pas (plus)
evolution évolution*
evärdlig a immortel; perpétuel; för ~a tider à
perpétuité*, F à [tout] jamais, pour toujours
exakt a exact, précis -het exactitude*
exalt||ation exaltation* -erad a exalté
exam|en -ew-ma examen [utt.sgzame],épreuve*;
avlägga (ta) ~ passer un examen (l’examen
[de]), être reçu à l’examen; man mâ’ste gå
igenom en il faut subir un examen; gn upp
1 ~ se présenter à l’examen -s|betyg certificat
d’examen -s|fordringar programme d’examen
-s|läsning, hålla på med ~ préparer un (son)
examen -s|vittne juré d’un examen
examin||and candidat[e*], aspirant[e*] -ation
examination*, examen -ator examinateur
-era1 tr examiner, interroger [qn sur qc]
exce||liens Excellence* -era1 itr exceller [à
[faire] qc]
excent||er -em -rar O excentrique -er|skiva
disque excentrique -ricitet excentricité*
-risk a excentrique
exceptionell a exceptionnel
excerp|lera1 tr faire des extraits de, extraire
de -t ~et ~[er] extrait; résumé
excess excès [utt. ekss] [de table*; de pouvoir]
exellges exégèse* -get exégète -getlk exégèse*,
théologie* exégétique
exekution exécution* -s|betjänt huissier
exekut’illv a 1 exécutif 2 avseende tvångsåtgärder
exécutoire, légal; på väg par autorité* de
justice*, par voie* d’huissier -iv|auktion
vente forcée (par autorité* de justice*) -or
1 exécuteur [testamentaire] 2 huissier -orisk
a exécutoire -ör mus. exécutant
exekver||a1 tr exécuter -ande -ing exécution*
exemp||el -let -el exemple; förewid äv. modèle; öv
ningsr^ problème, question*; ge ett />- på mod
donner un exemple de (l’exemple du)
courage; man har ~ på att on a vu (il s’en trouve)
des exemples que; som -x/ på .. vui jag pour
vous donner un exemple åe; följa ngns ta
ngn tillf~ suivre l’exemple de qn, prendre
exemple (modèle) sur qn, prendre qn pour
(comme) exemple (modèle), se régler sur qn;
statuera ett ~ faire un exemple; ta ~ av
prendre exemple sur; ta ~ därav! que cela
vous serve d’exemple! F prenez-en de la
graine! efter ngns ~ à l’exemple de qn’,
föregå med gott donner le bon exemple
(l’exemple) à, prêcher d’exemple; till ~ par
exemple, ibl. à savoir, notamment; så till
äv. ainsi tenez -el|lös a sans exemple
(précédent); inouï -el|samling recueil d’exemples
-el|vis adv comme exemple, pour en donner
(citer) un exemple -lar exemplaire, numéro;
i två fait en double -larisk a exemplaire
•lifiera1 tr donner un exemple de, illustrer
[par des exemples] -lifiering (o
exercllera1 tr o. itr exercer, faire l’exercice
[de], aller à l’exercice; ~ beväring faire son
service militaire -is ~en O exercice,
manœuvre* -is|fri a ayant fait son service
militaire; se äv. frikallad -is|fält -is|hed champ
de manœuvres* -is|hus maison* d’exercices
-islplats se -is\jålt -itielmästare uaiv. professeur
d’un sujet d’exercice [de dessin, de chant, de
musique*, de gymnastique*, d’escrime*]
exil -en -er exil
exist||ens existence*, vie*; utkomst conditions*
pl. [d’existence*] -ensjberättigande raison*
d’être -ens|medel moyens pl. d’existence* -era1
itr exister; vivre; ~â ngt vivre de qc
exkejsare ex-empereur
exklusiv a exclusif; om pers. qui est d’un
caractère exclusif, qui se tient sur son quant-à-soi,
distant; vara ~ i sin smak avoir des goûts
exclusifs -eprep o. adv exclusivement, à
l’exception* de -itet exclusivisme
exkommunicer||a1 tr excommunier -ing
excommunication*
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm st, sjöterm O tekn isk term ( ) alternativ [ j h .u utelämnas [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>