- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
376

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - var ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

var

en sitt donner à chacun son dû; ~ och en
som . . quiconque .., tous ceux qui.. ; ~
sin (sitt; chacun un (självst. le sien); ~ sin
gäng chacun son tour, à tour de rôle; de
gingo dt ~ sitt hdlt ils sont partis chacun
de son côté; pd ~ sin sida om de chaque
côté (des deux côtés) de; litet — tout le
monde, chacun, nous tous

3 var adv où; — dä? où donc? — som helst
n’importe où, où il vous plaira; här och ~
çà et là, par ci par là, un peu partout

1 vara I s filos, être; [liv, uppehälle] vie*,
existence* II itr 1 ~ [till] être; [existera]
äv. exister; jag tänker, alltså är jag je
pense, donc je suis; att ~ eller inte ~ det
är frågan être ou ne pas être, voilà la
question; [bete sig] hans sätt att ~ sa
manière d’être 2 [finnas, om tid o. rum]
y avoir, se trouver; det var ngn i trappan
il y avait qn dans 1’escalier; det är 14
dagar sedan jag såg honom il y a quinze
jours que je [ne] l’ai vu; det är 5 mil dit
il y a cinquante kilomètres jusque-là 3 [om
väder, ljusförhåll., livsvillk., vid räkn.]
faire; det är vackert [väder] il fait beau
[temps]; det är ljusan dager (mörkt) il fait
grand jour (nuit*, sombre); det är dyrt
att leva här il fait cher vivre ici, la vie
est très chère ici; 4 gånger 4 är 16 quatre
fois* quatre font seize 4 [om en persons
befinnande, ålder o. i vissa uttr ] avoir +
subst.; ~ sömnig, hungrig, törstig, rädd,
skamsen, kall, varm avoir sommeil, faim*,
soif*, peur*, lhonte*, froid, chaud; hon är
inte 20 år ännu elle n’a pas encore vingt
ans 5 vad får det lov att que
désirez-vous? que voulez-vous prendre?; [med
beton. part.] ~ av med [ha förlorat] avoir
perdu, ibl. en être pour; [befriad från] être
débarrassé (délivré) de; ~ ifatt ngn avoir
rattrapé qn; — inne i (bildl.) être au
courant de; eftersom vi är inne på det ämnet
puisque nous avons abordé ce sujet; ~
kvar rester; [återstå] äv. être de reste;
han är kvar il est encore là, il y est
encore; ~ med a) être (aller, venir) avec,
accompagner; [deltaga] faire partie* [i de];
en être; être présent, assister [i à]; vill
ni ~ med? serez-vous des nôtres?
voulez-vous venir avec nous (en être)? är ni med?
[har ni förstått] vous y êtes? avez-vous
saisi (compris)? jag var med j’y étais,
j’étais là; j’en étais; b) [gilla, gå in på]
consentir à, adhérer à, approuver; c) [må]
hur är det med henne? comment va-t-elle?
~ med om se uppleva; ~ om sig être très
économe (F près de ses sous); vad är det
dt eder? qu’avez-vous? qu’est-ce qui vous
arrive (vous prend)? III hjälpv. être; se
gram.

2 vara itr [räcka] durer, [se] continuer, se
poursuivre, se prolonger, persister;
subsister; [hålla] tenir, résister; ej — länge
(äv.) n’avoir qu’un temps, être de courte
durée

3 vara s, ta — på garder, conserver; avoir
(prendre) soin de, ne pas [laisser] perdre,
utiliser, économiser; ta sig till ~ être sur
ses gardes*

4 var|a s marchandise*, article, produit;
[förnödenhet] denrée*; korta -or [sybehör]
mercerie* sg; vita -or lingerie* sg, blanc sg

5 vara rfl läk. suppurer

varaktig a durable, de longue durée; [stadig]
stable, solide; [beständig] permanent; [-[ihärdig]-] {+[ihär-
dig]+} persistant -het durée*; stabilité*,
permanence*; persistance"; vara av kort ~
être de courte durée, ne pas faire long feu

var|andra pron l’un l’autre; se [. . mutuelle-

rorîrraudn

ment (réciproquement)]; bekämpa — se
combattre [mutuellement], s’entretuer;
hjälpa ~ s’aider les uns les autres,
s’en-tr’aider; älska ~ s’aimer les uns les autres
([om två pers] l’un l’autre); bredvid ~
l’un à côté de l’autre, côte* à côte*; efter
~ l’un après l’autre (les uns après les
autres), [i tur] à tour de rôle, [i fil] à la
file indienne, à la queue leu leu; flera
dagar efter ~ plusieurs jours consécutifs (de
suite*); komma tätt efter ~ se suivre de
près -annan pron un sur deux, tous les
deux; — dag tous les deux jours, un jour
sur deux; ~ gång une fois sur deux; [var
sin gång] à tour de rôle, chacun à son tour;
~ timme toutes les deux heures, de deux
heures* en deux heures*
varav adv de quoi, d’où; [ce] dont; [av [-vilken]-] {+vil-
ken]+} äv. duquel (de laquelle); ~ kommer
det sig at t? d’où vient que?
varbildning suppuration*; konkr dépôt de

pus; [böld] abcès
vardag jour ouvrable (non férié, de
semaine*); pd ~arna en semaine*; till ~s en
semaine*, pour tous les jours -lig a [som
sker var dag] journalier, quotidien, de tous
les jours; [alldaglig] banal, ordinaire,
commun -lighet banalité* -sjbruk usage
journalier -s|dräkt costume (tenue*) de tous
les jours -s|klädd a en costume de tous
les jours -s|kläder habits (vêtements) de
tous les jours -s|klänning robe* de tous
les jours -sjlag, i ~ [pour] tous les jours,
dans la vie ordinaire; en famille*, chez soi;
[i all enkelhet] sans façon* (cérémonie*)
-slliv vie* ordinaire (de tous les jours)
-s|mat ordinaire, cuisine bourgeoise
-s|-middag dîner ordinaire; äta en enkel ~
(äv.) manger à la fortune du pot
-s|män-niska personne* ordinaire (terre* à terre*)
-s|rum living-room eng. -s|språk langage
familier, langue* de tous les jours
vardera pron fören. chaque; självst. chacun
varefter adv après (sur) quoi, à la (en) suite*

de quoi
varelse être, créature*

varllemot I adv vers (contre) lequel (laquelle
o. s. v., quoi); [1 utbyte] en échange de,
moyennant II konj tandis que, alors que
-enda pron, ~ en tous sans exception*
(tant qu’ils sont)
vare sig konj, ~ .. eller soit . . soit, [i
nekad sats] ni .. ni; ~ att . . eller [soit]
que . . [soit] que, que . . ou; ~ han vill
eller inte qu’il le veuille ou non, bon gré
mal gré
varest adv où

varllfeber läk. pyémie* -flytning
suppuration*, écoulement purulent
varför adv 1 [för vad (vilket)] pour quoi, de
quoi, [ce] dont 2 [frågande] pourquoi, pour
quelle raison (quel motif); ~ det? pourquoi
donc (cela)?
varg loup; vara hungrig som en ~ avoir une
faim de loup -inna louve* -unge louveteau
[ät>. om scout]
varhelst adv partout (n’importe) où, où que

[ce soit que], en quelque lieu que
varhärd läk. foyer d’infection*
vari adv en quoi, dans lequel (laquelle
&c), où

vari||abel mat. variable* -ant variante* -ation
variation*

varibland adv parmi (entre) lesquels
(lesquelles*), au milieu (nombre) desquels &c
variilera I itr varier; flotter; [med varandra]
alterner II tr [faire] varier, mettre de la
variété dans -erande a varié, changeant

376

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:37 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1963/0388.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free