Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - U - utearbete ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
utearbete
tout espoir est perdu, il n’y a plus d’espoir;
tiden är ~ le délai est expiré 3 [utsatt
för] en butte* à, exposé à; jag har varit
~ för et t missöde il m’est arrivé (j’ai eu)
une mésaventure; han är illa ~ il est dans
l’embarras (F dans de beaux draps) -arbete
travail au dehors -bana [tennis] court
découvert -bliv|a itr faire défaut, ne pas
arriver; ne pas se présenter; följderna ha
ej -it les conséquences* n’ont pas manqué
de se faire sentir -blivande absence*; jur.
défaut, non-comparution* -bliven a [-[frånvarande]-] {+[från-
varande]+} absent; ~ betalning
non-paiement, faute* de paiement
utefter prep le long de; gd (fara) ~ longer,
raser
utellliggare vagabond, rôdeur, chemineau
-liv 1 vie* en plein air (au grand air) 2
leva ~ fréquenter les restaurants (F boîtes*)
-lämna tr omettre, passer sous silence;
[hoppa över] sauter; [stryka] supprimer,
retrancher -lämnande -lämning omission*;
suppression*
utensilier ustensiles
ute||slut|a tr exclure; supprimer, retrancher;
det -er inte att. . cela n’exclut (n’empêche)
pas que . . ne . . -slutande adv
exclusivement -slutning exclusion*; suppression*,
retranchement; expulsion* -stående a 1 eg.
qui se trouve dehors; ~ gröda récolte* sur
pied 2 bildl. restant, arriéré, dû; ~
fordringar créances non recouvrées, sommes
dues; indraga ~ fordringar opérer ses
rentrées* -stänga tr fermer la porte
(interdire l’entrée*) à, empêcher d’entrer;
[utesluta] exclure
utllexaminerad a diplômé; ~ från sortant de
-fall mil. sortie*; [anfall] attaque*; fäktn.
botte*, passe*; [i ord] äv. trait, boutade*;
algarade* -falla itr 1 [om flodl se jeter,
se déverser 2 [om pengar] échoir, être
payable; [om lott] sortir 3 bildl. tourner,
finir, se terminer; ~ illa mal tourner, avoir
(prendre) une mauvaise tournure, F rater:
~ tilt belåtenhet (äv.) donner satisfaction*
-fart sortie* äv. konkr -fattig a sans
ressources*, dans la misère, indigent -flugen
a envolé, déniché -flykt excursion*; bildl.
[avvikelse från ämnet] digression*; ~ i det
gröna partie* de campagne*, pique-nique
-flyttning 1 reculement; sortie* 2
déménagement; émigration*; ~ till landet
départ pour la campagne -flöde écoulement;
déversement -fodra tr nourrir,
affourra-ger -fodring affourragement,
nourrisse-ment; konkr fourrage -forma tr donner
une forme à, façonner, modeler -formning
formation*; modelage -forska tr explorer,
chercher à découvrir; [rekognoscera]
reconnaître; [undersöka] sonder [du. om
pers.] -fråga tr interroger, questionner,
faire subir un interrogatoire à -fylla tr
combler, remplir -fyllning comblement
-fällning précipité, dépôt, sédiment -färd
=-flykt -färda tr expédier; [intyg o. d]
délivrer; donner; [lag o. d] äv.
promulguer; publier; ~ en fullmakt signer une
procuration, revêtir [qn] d’un plein pouvoir
-fästa I tr promettre, instituer, fixer II rfl
s’engager [att à], prendre l’engagement,
promettre latt del -fästelse engagement,
promesse*
utför I prep [du haut] en bas de, en
descendant; [om flod] äv. en aval II adv
vers en (le) bas, [de haut] en bas, en
descendant; bära ~ [om väg o. d.]
descendre, aller en descendant; färdas (gä
p. s. v.) ~ descendre; det gdr — med ho-
uthiirda
nom a) [om hälsan] il baisse (F file un
mauvais coton); b) ekon. ses affaires*
périclitent
utllföra tr 1 sortir, exporter 2 [verkställa]
exécuter, mettre à exécution*, réaliser,
effectuer, opérer; [fullborda] accomplir,
achever -förande 1 sortie*, exportation* 2
exécution*; mise* à exécution*; réalisation*,
opération*; accomplissement, achèvement
-förbar a exécutable, réalisable, praticable,
faisable -förlig a détaillé, circonstancié,
minutieux; allt för ~ prolixe -förlighet
abondance* de détails -förligt adv en
détail, avec force* détails -förs backe
descente* -försel exportation*, sortie*
-fôr-sel|förbud prohibition* (défense*)
d’exportation* -försel;tull droits pl de sortie*
-förs|gåvor diction* sg, élocution* sg; ha
goda ~ avoir le don de la parole,
s’exprimer avec facilité* -förs|väg descente*
-försälja tr liquider, réaliser -försäljning
liquidation*, réalisation* -gallring tri,
triage
utiglft dépense*, frais pl, charges* pl; [-[utlägg]-] {+[ut-
lägg]+} déboursé[s pl], débours pl;
inkomster och ~er recettes* et dépenses*
-gifts|konto compte de dépenses*
-gifts|-post article de dépense* -giftslstat budget
des dépenses* -giva I tr [utfärda] délivrer;
promulguer, publier; [-släppa] émettre,
mettre en circulation*: [bok] éditer,
publier; faire imprimer II rfl, ~ sig för att
vara se donner pour, prétendre être
-givare [av bok] éditeur; [av tidning]
directeur, rédacteur en chef; ansvarig ~
gérant [responsable] -givning [av bok]
publication*; [av sedlar) émission*; under
~ en voie* de publication* -givnings[år
année* de publication* -gjuta I tr verser,
déverser, répandre; bildl. épancher,
donner libre cours à; ~ sin vrede över
décharger (F faire passer) sa colère sur II
rfl bildl. se répandre -gjutelse
épanche-ment, effusion*; ~r (bildl.) élucubrations*
-gjutning effusion*; épanchement,
débordement -grenad a ramifié -grunda tr
pénétrer, découvrir; [gissa] deviner -gräva
tr creuser, excaver -grävning creusement,
excavation*; arkeol, fouilles* pl -gå itr 1
[härröra] émaner, provenir, découler 2
[tilländalöpa] expirer, échoir; [slockna]
s’éteindre 3 [ur en tävlan] abandonner 4
jfr utbetala 5 jfr utelämna, stryka I 4
-gående I a sortant: — balans balance* de
sortie* II s sjö., på ~ en partance*
ut gång X [slut, om tid] expiration*, fin*;
[utslocknande] extinction*; [resultat]
issue*, fin*, résultat; [lösning] dénouement:
före årets — avant la fin de l’année* 2
sortie*, issue* -gången a sorti; [om tid]
expiré, écoulé: [utslocknad] éteint; [om
växt] mort; [slutsåld] épuisé -gångs
hastig-het vitesse initiale -gångs punkt point de
départ; [märke] point de repère
-gångs[-ställning gymn. position initiale -gård
ferme*, métairie* -gåva édition* -göra tr
1 [bilda] constituer, faire, être; former,
composer; —s av se composer de, consister
en. être constitué de 2 [belöpa sig till]
s’élever ([se] monter) à -hamn avant-port
ut huggning [skog] trouée*, percée*, (smal)
laie* -hungra tr affamer, réduire par la
famine -hus koll dépendances* pl.
communs pl -hyrd a loué -hyrning louage,
location*; till ~ à louer -hyrnings byrå
bureau de location*, agence* -hàllig a
persévérant. tenace -hållighet persévérance*,
ténacité* -härda l tr supporter, endurer,
souffrir, soutenir; jfr tåla II itr durer,
369
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>