- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
364

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - U - uppfordringsverk ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

u ppfordringKTcrk

upplagd

sommation*, mise* en demeure*;
exhortation* -fordringS|Verk [för vatten) appareil
d’épuisement, machine épuisante; Eför
malm) machine* d’extraction* -fostra tr
élever, éduquer, faire l’éducation* de; ~
till former à, élever pour -fostrad a, väl
~ bien élevé; illa — mal élevé -fostran
éducation*; få god ~ recevoir une bonne
éducation -fostrare éduca]teur, -trice*
-fostrings anstalt établissement
d’éducation*, institution*; [för vanartiga barn)
maison* de correction* (redressement),
pénitencier -fostringsbidrag pension*
alimentaire -friskande a rafraîchissant -fyllja
tr remplir; [till brädden) combler; bildl.
äv. accomplir, répondre à, satisfaire [à],
faire honneur à, s’acquitter de; — en bon
accorder (acquiescer à) une demande; ~
ngns förväntningar remplir (répondre à)
l’attente* de qn; ~ ett löfte remplir une
promesse; ~ ngns önskan satisfaire au
désir de qn, combler les désirs de qn;
-d av beundran rempli d’admiration*; -d
av skräck frappé d’horreur* -fyllande
accomplissement, réalisation* -fyllelse. gà
i — s’accomplir, se réaliser -fånga tr 1
saisir, ’happer, ramasser, surprendre 2
tom ljus, ljud o. s. v.) capter; intercepter
-föda tr élever, nourrir -födare éleveur
-för I prep en [re]montant, à la montée
de; ro (simma o. s. v.) ~ strömmen
remonter le courant, aller en amont; klättra
~ grimper, escalader II adv de bas en
’haut, en [re]montant; [om flod] en
amont; det bär ~ hela vägen cela (F ça)
monte tout le temps -föra I tr 1 [bygga]
construire, élever, ériger 2 mus. exécuter;
teat. représenter, jouer, donner 3 [skrivaj
porter, inscrire, coucher, mettre; ~ ett
belopp porter une somme [pd ngns konto au
compte de qn] II rfl se conduire, se
comporter -förande 1 [byggande) construction*,
érection*; under ~ en [voie* de]
construction* 2 mus. exécution*; teat.
représentation* 3 inscription* 4 [beteende] conduite*,
manière* d’agir, allures* pl, comportement
-förande rätt droit d’exécution* (teat. de
représentation*) -förs backe côte*, montée*

upp ge = -giva -gift 1 [meddelande, [-upplysning]-] {+upplys-
ning]+} indication*, renseignement,
information*; [förklaring] déclaration*; [berättelse]
rapport; relevé, exposé; statistiska ~er
données* statistiques; lämna ~ pd indiquer;
efter hans ~ selon (d’après) ses
déclarations*, à ce qu’il dit, suivant lui 2 [-[åliggande]-] {+[ålig-
gande]+} tâche*; mission*; [mål] but; göra
till sin ~ att se donner pour tâche* de
-giva tr 1 [meddela] indiquer, mentionner,
désigner; [förklara] déclarer; [rapportera]
rapporter; [ånge] noter, marquer; noga ~
spécifier, préciser; ~ sin adress indiquer
(donner) son adresse*; ~ sitt ?iamn (äv.)
décliner son nom; ~ namnet pd nommer;

— sig som se donner pour 2 [avstå från]
renoncer à, abandonner; se désister de; ~
hoppet abandonner l’espoir, désespérer
-given a, ~ [at? trötthet] brisé, ’harassé, à
bout -gjord a réglé; [avtalad] arrangé,
convenu -gå itr bildl. s’élever, monter [till à);

— t sitt arbete être absorbé par son travail
-gående a montant; [om soi o. s. v.) levant
-gång 1 [väg) montée*, rampe*; [trappa]
escalier 2 [om himlakropp] lever,
ascension*; bildl. [stigande] ’hausse*, reprise*
-görelse [avtal] arrangement; [-[överenskommelse]-] {+[överenskom-
melse]+} convention*; hand. règlement; träffa
en ~ faire un arrangement (une
convention)

upp handla tr acheter; [i mängd] stocker

-handling achat; stockage -hetsa tr exciter,
échauffer [sinnena les esprits], K monter
[la tête à], allumer; bli —d s’exciter,
s’échauffer -hetsande a excitant -hetsning
[sur]excitation*, irritation*; exaspération*;
[oro] agitation* -hetta tr chauffer -hettning
échauffement; chauffe* -hinna tr rejoindre,
I’ rattraper; [nå] atteindre -hitta tr trouver
-hittare, hederlig vedergällning till
rättsinnige ~n bonne récompense à [celui] qui le
(la) rapportera -hjälpa tr [befrämja]
encourager, favoriser; [göra battre] bonifier; [-[reparera]-] {+[re-
parera]+} F rafistoler; ~ brister réparer,
suppléer à ce qui manque, combler des
lacunes* -hostning expectoration*,
crachement -hov [ursprung] origine*; [början]
commencement; début; [upprinnelse]
naissance*; [källa) source*; [orsak] cause*,
raison*; vara ~ till être l’origine*, la
source, la cause o. s. v. ([om pers. äv.]
l’auteur) de; ge ~ till donner naissance*
(lieu) à, faire naître, provoquer, susciter;
ha sitt ~ i tirer son origine* de, provenir
(découler) de -hovs’man auteur, promoteur,
inspirateur, artisan; [grundläggare]
fondateur; créateur; neds. instigateur, fauteur
-hällning, vara på ~en être (tirer, toucher)
à sa fin, être presque fini (épuisé) -häva I
tr I [höja] élever, pousser; ~ sin röst
élever la voix, prendre la parole; ~ ett skri
pousser (jeter) un cri 2 [avskaffa)
supprimer, abolir; [omintetgöra] annuler, rendre
nul; jur. invalider, infirmer, casser: [lag,
förordning) abroger, révoquer; [belägring,
kvarstad] lever; — en dorn infirmer une
sentence, casser un jugement; ~ varandra
se neutraliser, se compenser II rfl s’élever,
s’ériger -hävande suppression*, abolition*,
annulation*; invalidation*, cassation*;
abrogation*: levée* -höja tr élever, hausser;
(göra högre] rehausser, exhausser; [-[förhöja]-] {+[för-
höja]+} relever, rehausser -höjd a 1 élevé, en
relief 2 bildl. élevé, ’haut, grand, noble
-höjelse élévation*, promotion* -höjning
konkr élévation*, petite ’hauteur, butte*
-höria itr cesser; [sluta] se terminer, finir;
[om giltighetstid o. d.] expirer; firman har
-t la maison a cessé d’exister; regnet har
-t la pluie a cessé; ~ med cesser [sin
verksamhet son activité*) -hörande cessation*,
arrêt; [avbrott] interruption*
uppifrån I adu d’en haut, de par en chaut,
de là-’haut; ~ och ned de haut en bas II
prep du ’haut de
uppiggande a stimulant

upp ikring adv o. prep autour du sommet
[de] -jagad a [sur]excité -kalla tr 1
[uppmana o. d ] inviter, engager, provoquer 2
[namnge) nommer, donner le nom de
-kastning vomissement[s pl) -klarna itr se
klarna -klarnande éclaircie* -klängd a
perché -knäppt a déboutonné, dégrafé,
ouvert -kok bouillon, seconde cuisson;
konkr réchauffé -komling parvenu[e*],
nouveau (nouvelle*) riche -komma itr
[uppstå] surgir, s’élever, se produire,
naître -komst [ursprung] origine*,
naissance* -krupen a blotti, niché, tapi -käftig
a [näsvis] impertinent, insolent -käftighet
impertinence* -köp achat, acquisition*;
emplette*; [i spekulationssyfte]
accaparement; göra ~ faire des achats (emplettes*)
-köpa tr acheter; accaparer, stocker
-köpare ache’teur, -teuse*; [för
àterförsälj-ning) revend eur, -euse*; [i [-spekulationssyfte]-] {+spekulations-
syfte]+} accapareur, -euse* -körsjväg
montée*. rampe*; avenue*, allée*
upplag entrepôt, dépôt, magasin[s pl] -laga
édition*; tirage -lagd a F fhagad) [bien]

176

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:37 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1963/0376.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free