Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - persontariff ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
persontariff
-tariff järnv. tarif des voyageurs,
tarif-voyageurs -trafik järnv. service des
voyageurs, service-voyageurs -tåg train de
voyageurs; [ej snälltåg] [train] omnibus
-vagn voiture* ([järnväg] äv. wagon) de
voyageurs -våg bascule* médicale
perspektiv perspective* -ritning dessin en
perspective*
Peru [le] Pérou p~anare Péruvien p~ansk
a péruvien
peruk perruque*; F bildl. [för hår] tignasse*
-makare perruquier, coiffeur -stock äv.
bildl. tête* à perruque*
pervers a pervers -itet perversité*
pessim||ism pessimisme -ist -istisk a [-pessi-miste[*]-] {+pessi-
miste[*]+}
pest peste* -artad a pestilentiel -härd bildl.
foyer d’immoralité* -smitta contagion* de
la peste -smittad a pestiféré
pet|[a tr o. itr, ~ ngn F bildl. évincer
(supplanter) qn; ~ hål på faire un trou à,
percer; ~ naglarna se nettoyer les ongles; ~
[sis »1 näsan se fourrer (mettre) les doigts
dans le nez; ~ tänderna se curer les dents*;
~ i fouiller dans; [sitta och] ~ i maten
chipoter; ~ på toucher [ngn qn; ngt [à]
qc; med fingret du doigt; med foten du
pied; med käppen du bout de la canne];
~ av (bort) ôter, enlever; ~ fram faire
sortir; ~ ned faire tomber [en poussant du
doigt]; ~ sonder [sådant som går att slå
sönder] casser, [sådant som går att riva
sönder] déchirer; ~ till pousser [med
fingret du doigt] -göra travail minutieux -ig
a minutieux; [om pers.] äv. vétilleux,
tatillon
petit boktr, petit-texte -ess bagatelle*,
vétille*
petition pétition* [om pour]
petmoj F cadran [du téléphone [-automatique]-] {+automa-
tique]+}
petriflllera tr pétrifier -kat pétrification*,
objet pétrifié, fossile
petroleum pétrole
Pfalz [le] Palatinat p~greve comte palatin
pian||ino piano droit, pianino -ist pianiste[*]
-o s o. adv piano; spela ~ jouer (F faire)
du piano -o|stol tabouret [de piano]
-O;stammare accordeur de pianos
pick se pack 2 -a itr 1 [om hjärta] battre
2 [fågel] becqueter, donner des coups de
bec; ~ pd (hdl i) [t. ex. frukt] picoter;
[gd och] ~ picorer -nick pique-nique
plckola|flöjt mus. petite flûte, fifre, piccolo
pickolo [på hotell] chasseur
piedestal piédestal; bildl., sätta ngn pd en
~ mettre qn sur un piédestal
pletllet [fromhet] piété*; [vördnad] äv.
respect; sonlig ~ piété filiale; av ~ par
respect [för ngn pour qn; för ngt de qc]
-ets|full a plein de piété*; respectueux
[mot envers] -ets|hänsyn, av ~ par respect
-etsjkänsla sentiment de piété*; respect
•ets|lös a sans piété*; irrespectueux [mot
envers] -ism piétisme -istisk a piétiste
piff, sätta ~ pd = pi ff a upp -a itr, ~ upp F
donner du chic à; [mat] relever [le goût
de] -ig a F chic oböjl.
piga fille* de cuisine, bonne*, servante*
pigg I s pointe*, piquant II a vif, alerte;
[stämning] égayé; ~ och munter alerte; ~
och vaken éveillé; ~ och kry frais et
dispos; med ~t utseende à la mine éveillée;
vara ~ pd att göra ngt être en veine*
(humeur*) de faire qc -a tr, — upp ngn
remonter [le courage de] qn, F ravigoter
qn, ragaillardir qn; ~ upp sig med [en
kopp kaffe] se réconforter avec (par) . .
-svin porc-éplc -var turbot
250
pipsill
pigment pigment
pik 1 mil. piqué* 2 [bergs-] pic 3 bildl.
[stickord] pointe*, allusion*, F piqué*; det
var en ~ åt mig c’est une pierre dans mon
jardin -a tr, ~ ngn F lancer une pique à
qn -ant a piquant -et piquet -ör piqueur
pil 1 flèche* 2 [träd] saule -båge arc -bössa
arbalète*
pilgrim pèlerin -s | dräkt habit de pèlerin
-s|färd pèlerinage; göra en ~ till aller en
(faire un) pèlerinage à
pilla itr, ~ pd gratter doucement; ~ med
bricoler à
piller pilule*
pilot pilote[*]
pilsnabb a rapide comme une flèche
pilsner bière* [de] Pilsen, [bière] blonde
pilspets pointe* (fer) de flèche*
pimpla tr o. itr 1 [dricka] buvoter, siroter,
lamper; F pinter, gobelot[t]er 2 fisk.
pêcher à la trembleuse
pim[p]sten pierre* ponce
pin adv tout, complètement; ~ liuat F très
rigolo
pin||a I s tourment, torture*; Kristi ~ la
Passion [de Notre Seigneur]; lida ~
souffrir II tr tourmenter, torturer; jfr
pläga II; ~ ett djur faire souffrir un animal;
långsamt ~ livet ur ngn faire mourir qn
à petit feu -ande a, en ~ blåst un vent
perçant -as itr dep souffrir; ~ av oro
(ångest) être rongé (dévoré) d’inquiétude*
-bänk chevalet [de torture*]; jfr
sträckbänk
pinc||ené lorgnon, pince-nez -ett [petite]
pince, pincette* [ofta pl pinces*, pincettes*]
pingla 1 s grelot, clochette* II itr tinter,
sonner; ~ med faire tinter (&c)
pingpong ping-pong
pingst [la] Pentecôte; annandag ~ le lundi
de la Pentecôte; i ~ à la Pentecôte -afton
veille* de la Pentecôte -dagen le jour de la
Pentecôte -helg fête* de la Pentecôte -lilja
narcisse blanc -vän ami de la Pentecôte
pingvin manchot, pingouin
pinje pin [pignon (parasol)]
pinn||e [ved-] bout de bois; [bearbetad] petit
bâton, bâtonnet; [bult, plugg] cheville*; [på
stege] échelon; [fågel-] perchoir; stel som
en ~ droit comme un piquet -hål trou
[pour une cheville]; bildl. échelon; stiga
ett ~ högre (bildl.) monter d’un échelon
-soffa canapé à barreaux de bois -stol
chaise* à barreaux de bois; [enkel, billig
stol] Frankr. chaise* de paille*
pin[|oredskap instrument de torture* -sam a
pénible
pion pivoine*
pionjär pionnier; bildl. äv. initiateur; mil.
sapeur-mineur
1 pip [ljud] piaillerie*, piaulement; [fågels]
äv. pépiement
2 pip bec [pd kaffekanna de cafetière*],
goulot
1 pipa itr piailler, piauler; [om fåglar] äv.
pépier; [om barn] äv. crier
2 pipa pipe*; [rör] tube; [i skorsten, orgel]
tuyau; [i skjutvapen] canon; [vissel-]
sifflet; röka ~ fumer la pipe; dansa efter ngns
~ se laisser mener par qn; det gdr dt ~n
F c’est fichu (S foutu)
pipett pipette*
piphuvud fourneau de pipe*
1 pipig a [gnällig om barn] criard, F
piail-leur; [röst] glapissant, de fausset
2 pipig a percé de trous, à trous; [porös]
poreux
piprensare cure-pipe
plpsill F pleurnichard[e*]
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>