- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
99

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - fältpräst ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fältpräst

född

-präst aumônier militaire -rop cri de
guerre*, mot de ralliement; mot d’ordre
-sjukhus hôpital militaire -skjutning tir en
plein air -skär chirurgien-barbier -slag
bataille [rangée] -spat geol. feldspath -säng
lit de camp -tecken enseigne* -tjänst
service de campagne* -tjänst övning
manœuvres* pl -tåg campagne* -utrustning
équipement de campagne* -vakt mil.
grand’-garde* -väbel sergent-major
fängelse 1 [fångenskap] emprisonnement,
détention*; 2 månaders ~ deux mois de
prison* 2 [inrättning] prison*, maison*
d’arrêt, geôle*: sitta i — être en prison*
-cell cellule* -direktör directeur de prison*
-gård préau -håla cachot -präst aumônier
d’une prison -straff = fängelse 1 -väsen =
fångvård

fängs||la tr 1 [sätta i fängelse] emprisonner,
mettre en prison* 2 bildl. captiver;
charmer; attirer [blickarna les regards;
uppmärksamheten l’attention*] -lande a [-[intagande]-] {+[in-
tagande]+} captivant, séduisant -lig a, i ~t
förvar en prison*
fänkål fenouil

fänrik mil. sous-lieutenant; sjö. enseigne

[de vaisseau]
färd 1 allm. voyage; [utflykt] excursion*,
promenade*, tour; [ämbetsresa o. d.]
tournée*; [genom-] passage, traversée*, trajet;
styra (ställa) ~en se diriger, diriger ses
pas, s’acheminer; vara på ~ till être en
route* pour; lycka på ~en! bon voyage!
2 vara i ~ med ngt être en train de faire
qc -as itr dep aller, voyager -e, draga
sina ~ partir, s’en aller; det är ingen fara
på ~ il n’y a pas péril en la demeure
färdig a 1 [fullbordad] prêt, fait, fini, achevé,
terminé; bli ~ med a) [avsluta] terminer,
achever; b) [göra sig kvitt] en finir avec;
få (göra) ~ achever, terminer, finir 2 [-[beredd]-] {+[be-
redd]+} prêt (disposé, préparé) [att göra ngt
à faire qc]; göra sig ~ se préparer 3 [nära
att] prés de, sur le point de -bygga tr
achever [de bâtir] -gjord a tout fait; jfr
-sydd -het adresse*, habileté*; [finger-]
dextérité* -klädd a habillé, prêt -kokt a
cuit; prêt -sydd a confectionné, de
confection*, tout fait; ~a kläder de la
confection -tryckt a achevé d’imprimer -vara
hand. produit fini
fârd’knâpp F coup de l’étrier -led route*,

itinéraire -ledare guide
färg couleur äv. bildl.; [nyans] nuance*, ton,
teinte*; [-effekt] coloris, coloration*; [-[målar-]-] {+[må-
lar-]+} couleur*; peinture*; [-bad] teint[ure*];
äkta (oäkta) ~ bon (mauvais) teint; hålla
~en être bon teint; F ne pas changer
(bouger); inte hdlla ~en se décolorer,
déteindre, F passer; ta ~en ur décolorer,
déteindre -a I tr colorer, teindre [i svart
en noir] II itr, ~ av sig déteindre [pd ngt
sur qc] -ad a de couleur* -are teinturier
-band [på skrivmaskin] ruban de couleur*
-behandling coloris -blandning mélange de
couleurs* -blind a daltonien -blindhet
daltonisme -brytning opposition* de tons; fys.
réfraction* des couleurs* -dyna tampon -eri
teinturerie* -film film en couleurs*
-fotografi photographie* en couleurs* -glad a
d’un coloris vif -glans éclat des couleurs*,
coloris -glädje richesse* des couleurs*
-han-del magasin de couleurs*, droguerie*
-handlare marchand* de couleurs* -klick tache*
de couleur* -kopp mdl. godet -krita pastel
lagd a colorié -låda boîte* de couleurs*
-lägga tr colorier -läggning coloration* -lös
a [urblekt] décoloré; [matt] terne, pâle

-löshet manque de couleur[s]* -ning
teinture*, coloration* -penna crayon de
couleur* -prakt richesse* de coloris -prov
échantillon de couleur* -rik a riche en
couleurs*, richement coloré -rikedom = -prakt
-sammansättning, combinaison* de couleurs*
-sinne sens des ’ couleurs* -skala gamme*
des couleurs* -skiftning nuance*, ton -spel
jeu de[s] couleurs* -stark a de couleur[s]
vive[s] -stift = -penna -stoff matière
colorante, colorant -ton ton, nuance*, teinte*
-tryck impression* en couleurs*,
chromo-typie*; [tavla] F chromo -tub tube de
couleur* -ämne = -stoff

färjTa I s bac, [liten] bachot; [tåg-]
ferry-boat eng.; [drag-] traille*, touée* II tr, ~
över [faire] passer, traverser -båt — -a I
-karl passeur -ning passage en bac -stalle
point de bac; station* d’embarquement
[pour le ferry-boat] -trafik service de
ferry-boats

färm a prompt, expéditif; rapide; ~
expedition service rapide -itet promptitude*;
rapidité*

färre a moins nombreux; [med subst.]
moins de

färs kok. farce*; jfr fisk~ o. kött~ -era tr
farcir

färsk a frais, fraîche*; bildl. [nyare] récent;
~a mandlar amandes vertes; ~a nyheter
nouvelles fraîches; ~ potatis pommes de
terre* nouvelles -het fraîcheur*

Färöarna les îles* Féroé

fäst a = -ad -a I tr 1 eg. [göra fast] fixer,
attacher; [med nål] épingler; ~ igen (ihop)
attacher [ensemble], lier, nouer; ~ upp
relever, retrousser 2 bildl. attacher, fixer
[sina blickar ses regards; ögonen les yeux];
~ ngns uppmärksamhet pä ngt attirer
(appeler) l’attention* de qn sur qc, faire
observer (remarquer) qc à qn, signaler qc à
qn; han är starkt ~d vid henne il lui est
très attaché, il a beaucoup d’affection* pour
elle, il tient beaucoup à elle II itr
[s’Jatta-cher, adhérer, coller, F prendre; [om skruv
o. d ] mordre III rfl 1 s’attacher, se fixer,
coller, F prendre 2 bildl. se graver,
s’imprimer; ~ sig vid attacher de l’importance*
à, faire cas de, faire attention* à; det är
ingenting att ~ sig vid il n’y a qu’à ne pas y
faire attention* -e 1 abstr attache*, prise*;
appui; få ~ s’accrocher, avoir prise*,
prendre pied; ge ~ donner prise* 2 [svärd-]
poignée*, garde* 3 [himla-] firmament 4
[befästning] citadelle*, fortin -folk fiancés
pl -man -mö fiancé[e*], futur[e*] -ning
forteresse*, [mindre] fort -nings|verk
fortifications* pl

födüa I s 1 [för människor] nourriture*,
ali-ment[s pl]; [uppehälle] subsistance*, vivres
pl, pain, vie*; ~ och husrum la table et le
gîte; göra skäl för ~n bien gagner le pain
qu’on månge 2 [för djur] nourriture*,
pâture* 3 bildl. se 2 spis II tr 1 [bringa
till världen] mettre au monde, accoucher
de, donner le jour à; [om djur] faire
[ungar des petits], mettre bas; ~ pd nytt
régénérer 2 [giva näring åt] nourrir,
alimenter; [underhålla] faire vivre, soutenir
III rfl, — sig med se nourrir de, vivre de
-as itr dep naître, venir au monde, voir
le jour; ~ pd nytt renaître; relig. se
régénérer

född a 1 né; vara ~ blind être aveugle de
naissance*, être né aveugle: vara ~ till
musiker être un musicien né: -a [rubrik]
Naissances* pl 2 fru X. ~ Y. Madame X.
née Y.

99

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:37 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1963/0111.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free