- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
900

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tonfisk ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ton

900

tor

miset; säädylliset ihmiset;; föredraget
kade en ädel t. esitelmässä oli ylevä
leima. -a I soida; t—nde (fon.)
puheäänel-linen. -art sävellaji3, -bildning äänen-,
sävelenmuodostus2. -dikt
sävelrunoel-raa, (komposition) sävellys2, -diktare
säveltäjä3, -fall se slutfall; äänensävy;
(röst) ääni2,
tonfisk -en -ar (zo.) tonnokala2, tonno.
t ön| följd säveljakso. -givande a. p.
käytöstapaa määräävä; (inflytelserik)
vaikutusvaltainen; de t.
säädyllisyyden-säätäjät (-ä3); määräävät, vaikuttavat
henkilöt, -giv ning äänen anto*, -gång
se tonföljd. -hål sävel-, ääniaukko*,
-reikä*, -höjd sävelen, äänen korkeus3;
sävelkorkeus3; (accent) korko*, -höjning
sävelenkoroitus2. -ika: en t. (mus.)
too-nikka3*, pohja-, perussävel. -intervall
sävelväli3, -suhde*.

tonisk-t (med.) vahvistava; (spänd)
jännittynyt; t. kramp yhtämittainen
kouristus; t. accent (gr.) pääkorko.
ton]konst säveltaide*, -konstnär
sävel-taiteilija3, -taituri4, -läge sävelaseina.
-lös (obetonad) koroton4*; (fon.)
puhe-äänetön4*; (-het-enkorottomuus3;
puhe-äänettömvys3). -målning sävelkuvaus2,
-maalailu2, -papper nuottipaperi4,
tonnage-t (sj.) tonniluku*; (dräktighet)
kantavuus3, -avgift tonnimaksu.
tonsill -en -er (med.) nielurisa2,
ton|sinne sävelaisti3. -skala (mus.)
sävelasteikko2*, sävelikkö2*. -skald
säveltäjä3. -skapelse sävelteos2,
sävel-luoma. -skrift nuottikirjoitus2,
-stavelse (gr.) korollinen tavu(u). -stark
(gr.) korollinen, -steg (mus.)
sävelas-kel. -stycke sävellys2, -styrka
sävel-voima.

tonsur -en -er kalju (täplä),
ton|svag (gr.) koroton4*, -system (mus.
säveljärjestelmä. -säker
varmasäveli-nen. -sättare säveltäjä3, -sättning
sä-v^lenpano, (komposition) sävellys2,
tontal -et = tonniluku*, -määrä,
ton|tecken (mus.) sävelmerkki3*,
nuotti3*; (gr.) korkomerkki3*. -tryck (boktr.)
pohjapainos2. -träffning
sävelentapaa-minen. -verktyg (instrument) soitin3*;
(röstorgan) äännin3*. - vikt (accent)
kor-ko*, äänenkorko*, -paino;
(accentwe-ring) korostus2; (eftertryck) paino; lägga
t. på ngt korostaa jk. -våg (fys.)
sävel-aalto*. -världen best j. sävelmaailma2,
topas -en -er topaasi4, keltakivi. -gul
topaasinkeltainen. -kolibri
topaasiko-iibri4.

topograf -en -er topografi3, -i -(e)n
topografia2. -isk -t topografinen,
topp 1. int. olkoon menneeksi!
topp 2. -en -ar latva2; (av berg) kukkula4,
huippu*; /socker-) keko*, toppa*; från
t. till’tå päästä jalkoihin (asti); kiireestä
kantapäähän; t. rasande (adv.)
(alldeles) aivan, ihan hurja, -a I (avhugga
toppen) latvoa, katkaista4 latva (jstk);
(sj.) topata*, kallistaa; t. socker v alaa2
sokeri kekoihin, keoiksi, -diameter
latva-läpimitta2*. -eld latvatuli2. -frysa
paleltua* latvasta, -gaj (sj.) latvakaji3.
-hugga latvoa; hakata* latva (jstk,
poikki). -huggning latvonta3*. -krona
latvus2. -kvistning (forst.) iatvuskarsinta3*.
-lanterna latva-, huippulyhty*. -läntä
-an -or (sj. raa’ankannatin3*. -mössa
suippu-, piippalakki3*. -ning -en
latvonta3*. -notering (hdl.) huippuilmoitus2,
noteeraus2.

toppris -et = huippuhinta2*,
topp|rasande a. p: vihan vimmassa
(oleva); vihan vimmainen, tuikitulinen,
tulistunut: bli t. tulla tuliseen vimmaan,
-rep (sj.) latva-, huippuköysi2*. -rida
(fig.) kohdella* ynseästi; pitää*
kan-nuskurissa; rusikoida; (klandra)
moittia* pahanpäiväiseksi, -ridning ynseä3
kohtelu2; kannuskuri3; rusikoiminen;
moittiminen, -segel latva-,
huippupur-je. -skott latvakasvain3. -skär
latvaleik-kaus2. -socker kekosokeri4. -stock
lat-vahirsi2*, -pölkky*, -torr
kuivalatvai-nen. -ventil (ångm.) ylä-, laki-, paino
-venttiili4, -ände iatvapää.
tordmule -en -ar (zo.) ruokki3*,
tordyvel -eln -lar (zo.) sittiäinen,
tordön -et — ukkosenjyrinä2. -s|röst
ukkosenääni2.

toreador -en -er härkä taistelija3,
toreadori3.

torftig -t -are (fattig) köyhä; (behövande)
tarvitsevainen, (som lider brist)
puutteenalainen, (knapp) niukka2*;
(tarvlig) kehno; (mager) laiha2; han lever i
t—a omständigheter hän elää köyhissä
oloissa, puutteenalaisessa tilassa; t—a
kunskaper niukat, kehnot, laihat,
(bristfälliga) puutteelliset tiedot; jag har
min t—a utkomst minun toimeentuloni
on niukkaa, kehnoa; minä tulen
häthätää toimeen; han har det mycket t—t
hänen elämänsä on hyvin
puutteenalaista, kehnoa, (eländigt) kurjaa, -het
-en köyhyys3; tarvitsevaisuus3;
puut-teenalaisuus3; niukkuus3; kehnous3,
torg -et = ■ tori3; föra till t—s viedä
torille, kaupaksi; (fig.) tuoda julki, -av-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0908.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free