- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
281

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hopp ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hop

281

hor

py*i (skutt) harppaus2, loikkaus2; 2)
ini. hei!

hopp 2. -et (förhoppning) töivo, toive;
han är utan allt h. hänellä ei ole
mitään toivoa; (kan ej räddas) hänestä ei
ole mitään toivoa; han giver gott h. om
sig hänestä on hyvät toiveet; göra sig
h. om, på ngt olla jnk toivossa; toivoa
jtk; h. om ngt toivo jstk, jnk toivo; h.
om alt ngt skall lyckas toivo jnk
onnistumisesta; jnk onnistumisen toivo; med
h, om framgång menestyksen toivossa,
hoppa I hypätä*, (ofta) hyppiä*,
hypellä*; (skutta) harpata*, loikata*; h. till
hypähtää*; h. över ngt hypätä jnk yli;
(förbigå) (i tal) jättää* jk
mainitsematta, (vid läsning) lukematta,
hop|packa pakata*, (vårdslöst) sulloa
kokoon. ^packning (kokoon)pakkuu,
-sul-lonta3*.

hoppas I toivoa, toivoilla (på^ngt jtk);
olla (jnk) toivossa; jag h—s, alt du
kom-mer toivon sinun tulevan; jag h—s på
Gud panen toivoni Jumalaan, (förlitar
mig) luotan Jumalaan; jag h. på bättre
tider toivon parempia aikoja; olen
parempien aikojen toivossa; det är att
h—s, att on toivottavissa, että;
toivottavasti.

hoppassa I sovitella*, sommitella*
yhteen, kokoon,
hoppetossa -an -or hopsu.
hopp! full -t -are toivehikas*, toiveikas*;
(-het -en toivehikkuus3). -givande a. p.
toivehikas*, hyvätoivoinen.
ho pj plattad -at litistynyt, -plocka poimia
]cokoon. -plockning kojcoonpoiminta3*.
hopplös -t toivoton4*, -het -en
toivottomuus3.

hoppjning -en hypintä*, hyppy*,
hyppäys2; (-s | tävlan hyppyykilpailu2). -rep
hyppyynuora.
hoppressa I pusertaa*, painaa2 yhteen,
kokoon, toisiinsa,
hoppsan int. hei vain! heleijaa!
hop|rafsa haalia kokoon, -rulla kääriä
kokoon, -rynka poimuttaa* (kokoon),
-röra sekoittaa* yhteen, toisiinsa;
sotkea yhteen; panna sekaisin, -röring -en
yhteensekoitus2, -sotku, -samia kerätä,
koota* (yhteen), -samling keräys2,
kokoaminen; kokoonpano. -sjunken -et -na
kokoonpainunut; (ompers.) lyyhistynyt,
-skjuta lykätä*, työntää* yhteen,
kokoon; (samia) kerätä, -skarva jatkaa2;
parsia kokoon, -skrapa kaapia*, kuopia*
kokoon, -skriva kirjoittaa* kokoon,
-skruva ruuvata kokoon, yhteen,
toisiinsa. -skrynkla rypistää kokoon, panna

kurttuun, -slagning yhteen-,
kokoon-lyönti3*, -slå lyödä yhteen, kokoon,
-smida takoa* yhteen, toisiinsa; (fig.)
punoa kokoon; sepitä3, sepustella,
-smälta v. a. sulattaa* yhteen, kokoon*
toisiinsa, -snodd *tt (kokoon)punottu2*/
-snöra sitoa* yhteen, kokoon,toisiinsa,
-snörpa kuroa kokoon, -spara
säästämällä koota*; säästää, -spika naulata
yhteen, kokoon, toisiinsa, ^spinna
kehrätä; (fig.) punoa kokoon; kutoa*,
-ställa asettaa* yhteen, -stöta v. n.
törmätä yhteen; (sammanträffa)
sattua * yhteen, -summera laskea yhteen,
-summering yhteenlasku; genom h.
yh-teenlaskemalla. -svetsa (smid.) keittää*
yhteen, kokoon; hitsata, -sy ommella*
yhteen, kokoon, -sätta panna kokoon,
-sättning kokoonpano, -söka etsiä
kokoon; etsimällä koota*, kerätä, -taga
(vid stickning) kaventaa*, -tagning
kavennus2. -tals adv. Joukoittain,
joukoissa. -timra salvaa2 (kokoon):
-torka v. n. kuivaa kokoon, -trampä
polkea*, tallata kokoon, -trassla
sotkea; panna sotkuksiin; h—5 sotkeutua*;
mennä sotkuksiin; vara h—d olla
sot-kuksissa. -trassling -en sötku. -trycka
painaa2 yhteen, kokoon, toisiinsa:
li-^ tistää; h—ckt kokoonpainunut,
(-plattad) litistynyt. -tryckning yhteen-,
kokoonpaino. -tråckla harsia, kursia
kokoon, -tråcküng harsinta3*, -tränga
tunkea* yhteen; h—gd (inskränkt)
svtp-pea4. -tvinna kiertää* (kokoon), -veckla
kääriä kokoon, -vika taittaa3*; kääriä
(yhteen, kokoon), -vikning taitto*,
kää-rintä2*. -vrida vääntää*yhteen, kokoon;
h—den yhteen-, kokoonvääntynyt. -
vräka mättää*, syytää*, sulloa yhteen,
kokoon, sekaisin, -välla keittää* yhteen,
-växa kasvaa2 yhteen, toisiinsa; (gro
igen) kasvaa2, mennä umpeen,
hor -et huori3, huorinteko*; (skörlevnad)
huoruus3, haureus3; göra h. tehdä huori,
huorin, -a 1. -an -or huora, portto*, -a
2. I huorata, huorailla.
hord -en -er joukkue, joukko*,
hor|dom -en o. -eri -et huoruus3;
(skör-levnad) haureus3, -hus porttola4, -isk
-t haureellinen,
horisont -en -er näköpiiri3, horisontti3*;
(himlarand) taivaanranta2*, gå över
ngns h. (fig.) käydä yli jkn
ymmärryksen, järjen, -ai -t vaakasuora; [-pian
vaakasuora-taso; (astr.) [-näköpiiri-tasanne*].-] {+näköpiiri-ta-
sanne*].+} -eli -t se horisontal,
hor I karl huorinteki jä2, huorimus2. -kona
huora, portto*.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0289.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free